English term
beget
5 +1 | le-holid | Eynati |
5 -1 | ו | Akiva Brest (X) |
5 -2 | וילד | Rutie Eckdish |
PRO (1): Akiva Brest (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
וילד
ו
"Vayoled" see end of the prtion of Genesis or teh end of the portion of Noah to see the genealogy. The siginificance being that the masculine cuses the birth as opposed to teh female form ותלד "vateled" meaning she gave birth.
disagree |
Eynati
: This means 'he begat', which is not the grammatical form asked for.
2 hrs
|
le-holid
להוליד
he begat = hou holid
הוא הוליד
(or in Biblical style: ve-yolad)
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 16 hrs 16 mins (2006-01-07 19:25:51 GMT)
--------------------------------------------------
Should be:
(or in Biblical style: ve-yoled)
Something went wrong...