This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 19, 2006 16:49
18 yrs ago
Italian term

Satzverständnis

Italian to German Other Mechanics / Mech Engineering
Es geht immer noch um die Entladevorrichtung für Leisten.
In dem folgenden Satz verstehe ich den ersten Teil nicht, d.h. ich verstehe nicht auf was sich "che" bezieht, auf das Alpha-Modul oder den "passo".
Das Alpha-Modul ist die SPS-Steuerung, cingoli sind Gurte und aste sind die Leisten.
Hier der Satz:
**Regolare il passo da display del modulo alpha che*** varia il tempo di abbassamento dei rulli e dell’azionamento cingoli in modo che le aste traslino nella posizione voluta rispetto ai cingoli stessi.

Schon jetzt Dank für jede Hilfe.

Discussion

Non-ProZ.com Feb 19, 2006:
Herzlichen Dank
Diana Mecarelli Feb 19, 2006:
bezieht sich auf das Alpha-Modul
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search