hedging exposure

German translation: Absicherung von Risiko

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hedging exposure
German translation:Absicherung von Risiko
Entered by: Astrid Schwarz

08:23 Apr 8, 2006
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: hedging exposure
"risks arising from *hedging exposure to one interest rate with exposure to a rate* which reprices under slightly different conditions"
Nennt man das Absicherungsrisiko? Ich habe den Teil des Satzes nicht so richtig verstanden.
Astrid Schwarz
Germany
Local time: 21:20
Absicherung von Risiko
Explanation:
"Hedging exposure" ist hier keine Substantivkonstruktion, sondern i.S. der "Absicherung von Risiko" zu verstehen - konkret:

"Risiken aus der Absicherung eines Zinsrisikos durch eine Position auf Basis eines leicht abweichenden (Referenz-)Zinssatzes"
Selected response from:

Ralf Lemster
Germany
Local time: 21:20
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Absicherung von Risiko
Ralf Lemster
4Hedge Engagement
vptrans


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hedge Engagement


Explanation:
Hedge Engagement zur Risikobegrenzung von offenen Positionen durch Gegengeschäfte, zB an Börsen mit Hilfe von Futures und Optionen. ...
www.stock-channel.net/stock-board/ showthread.php3?t=6568&page=17&pp=15 - 141k -

would not take Absicherungsrisiko, if at all use Sicherungsrisiko


    www.stock-channel.net/stock-board/ showthread.php3?t=6568&page=17&pp=15 - 141k -
vptrans
Local time: 21:20
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Absicherung von Risiko


Explanation:
"Hedging exposure" ist hier keine Substantivkonstruktion, sondern i.S. der "Absicherung von Risiko" zu verstehen - konkret:

"Risiken aus der Absicherung eines Zinsrisikos durch eine Position auf Basis eines leicht abweichenden (Referenz-)Zinssatzes"

Ralf Lemster
Germany
Local time: 21:20
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 1106
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cetacea: Du hast völlig Recht - man sollte halt immer den ganzen Satz lesen....
45 mins

agree  Alexandra Blatz
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search