Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

appointed Secretary

German translation: ernannter/bestellter (Company) Secretary der [Firma] / Gesellschaftssekretär nach angelsächsischem (Gesellschafts)recht

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:appointed Secretary of [co. name]
German translation:ernannter/bestellter (Company) Secretary der [Firma] / Gesellschaftssekretär nach angelsächsischem (Gesellschafts)recht
Entered by: Steffen Walter

07:35 Jul 20, 2006
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / authorization / power of attorney
English term or phrase: appointed Secretary
I, (name) appointed Secretary of (name of company) ("the Company") do hereby certify that at regularly called meeting of the Board of Directors of the Company, prior notice of which was duly given to each Director, which meeting was held in Salt Lake City, Utah on the 26th day of August, 2005, at which all the directors were present, a resolution was adopted by the Board of Directors authorizing Mr. X, Lawyer of the the law firm Y (...) to act in the Company's name solely and being released from the restrictions of § 181 of the German Civil Code and being entitled to represent the Company in all matters which concern the company in its capacity as sole shareholder of the corporation with limited liability (...).
N. Krechting
Company Secretary der [Firma] / Gesellschaftssekretär nach angelsächsischem (Gesellschafts)recht
Explanation:
Ich vermute, hier ist die Funktion des "Company Secretary" gemeint. Ich würde die englische Bezeichnung beibehalten und die deutsche Umschreibung als Fußnote anfügen, da es diese Funktion im deutschsprachigen Raum nicht gibt.

Darstellung der Aufgaben eines "Company Secretary":

http://tinyurl.com/gx42f
http://www.companieshouse.gov.uk/about/gbhtml/gba1.shtml#thr...
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 17:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Company Secretary der [Firma] / Gesellschaftssekretär nach angelsächsischem (Gesellschafts)recht
Steffen Walter
4 -1in meiner Eigenschaft als Sekretär der...
Regina Eichstaedter


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
appointed secretary of
in meiner Eigenschaft als Sekretär der...


Explanation:
also possible: als ernannter Sekretär

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2006-07-20 08:17:18 GMT)
--------------------------------------------------

better: als Schriftführer

Regina Eichstaedter
Local time: 17:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 135
Notes to answerer
Asker: Nach meinen Recherchen scheint der Herr, um den es hier geht, ein "höheres Tier" zu sein. Denke daher auch, dass Geschäftsführer am besten passt.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jalapeno: "secretary" bezeichnet hier meiner Einschätzung nach eher den Geschäftsführer als einen Sekretär ...
11 mins
  -> nein, wenn dann Schriftführer!

neutral  Steffen Walter: Mit großer Wahrscheinlichkeit handelt es sich hier um einen "Company Secretary" (eigentlich nicht übersetzbar, da im deutschsprachigen Raum nicht gängig). Siehe http://www.companieshouse.gov.uk/about/gbhtml/gba1.shtml#thr... + http://tinyurl.com/gx42f
1 hr

disagree  Ian M-H (X): Ich bin company secretary gewesen und war in dieser Eigenschaft nie als Sekretär oder Schriftführer tätig. // Dann hat v.a. die letzte Variante „besser: als Schriftführer“ irritiert. Steffens „bestellt“ passt m.E. gut.
2 hrs
  -> mir ging es eigentlich mehr um die Formulierung: in meiner Eigenschaft als...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
appointed secretary of
Company Secretary der [Firma] / Gesellschaftssekretär nach angelsächsischem (Gesellschafts)recht


Explanation:
Ich vermute, hier ist die Funktion des "Company Secretary" gemeint. Ich würde die englische Bezeichnung beibehalten und die deutsche Umschreibung als Fußnote anfügen, da es diese Funktion im deutschsprachigen Raum nicht gibt.

Darstellung der Aufgaben eines "Company Secretary":

http://tinyurl.com/gx42f
http://www.companieshouse.gov.uk/about/gbhtml/gba1.shtml#thr...


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/383281
Steffen Walter
Germany
Local time: 17:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 296
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank für die Tipps und Recherchen! Sehr nett!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ian M-H (X): "Gesellschaftssekretär" sieht man in der Tat immer häufiger, ich stimme Dir aber voll zu und würde aber auf jeden Fall das englische "company secretary" (oder hier *S*ecretary) auch beibehalten.
11 mins

agree  David Moore (X)
40 mins

agree  KARIN ISBELL
5 hrs

agree  Marion Hallouet
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search