Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Zielvereinbarung
French translation:
accord sur les objectifs / accord relatif aux objectifs / convention d'objectifs
German term
Zielvereinbarung
(1739)
Zielvereinbarung
Quel serait le juste terme en FR ?
Merci d'avance !
5 | accord sur les objectifs / accord relatif aux objectifs | Michael Hesselnberg (X) |
4 +2 | objectif convenu | Artur Heinrich |
4 +1 | convention d'objectifs | FredP |
Aug 13, 2006 22:08: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
accord sur les objectifs / accord relatif aux objectifs
www.lecdh.be/presse/pa832.htm - 18k
Accord relatif aux objectifs, priorités et moyens de la formation professionnelle dans l'industrie textile 13/09/2004, p. 1-21 ...
alex.espace-competences.org/Document.htm&numrec=031019602929140 - 20k
convention d'objectifs
De manière + générale:
Führen mit Zielvereinbarung = management by objectives (MBO)
gestion par objectifs (GPO)
agree |
ni-cole
: http://www.uvek.admin.ch/dokumentation/00474/00492/index.htm...
5 mins
|
Discussion
Mon idée de "conciliation des objectifs" venait de la traduction par tiers ALL-ITALIEN présente dans mon fichier à faire en français. Je me demande justement si je dois me baser sur cette version italienne présente "conciliazione degli obiettivi / dei traguardi " ?
Merci d'avance
Voir ex =
http://www.google.it/search?q= "conciliation des objectifs"&...