Oct 3, 2006 14:39
17 yrs ago
Japanese term

KAKI SHIBU ZOME

Japanese to English Art/Literary Textiles / Clothing / Fashion
I think it is a dyeing technique. I would really appreciate if word by word translation could be provided.

Thanks so much.

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

persimmon juice dying

http://www.shirakawa.co.jp/english/products/waso/index.html

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-10-03 14:58:22 GMT)
--------------------------------------------------

"kaki" is the Japanese word for persimmon. "shibu" is a soluble astringent made from persimmon juice. (see alc.co.jp 渋). "zome" means to dye.
Note from asker:
Thanks for your response. Could you please provide word by word break up? Does Kaki mean "astringent"?
Peer comment(s):

agree Bart B. Van Bockstaele
52 mins
Thanks :)
agree Will Matter : Agree, BUT change your glossary entry to "dyeing" instead of "dying".
1 hr
Ouch! I didn't even notice! LOL
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to both of you."
+2
52 mins

persimmon tannin dyed

Persimmon tannin dyed or dyed with persimmon tannin.
skaki=persimmon; shibu=tannin; zome=dyed
Peer comment(s):

agree Bart B. Van Bockstaele
24 mins
agree Will Matter : "Dyed using persimmon tannin" is better.
48 mins
Something went wrong...
+1
1 hr

Persimmon juice dyeing

柿渋 = kakishibu = persimmon juice/tannin

柿 = kaki = persimmon
渋 = shibu = astringent juice/tannin
染 = some (zome in kakishibu) = dyeing



Peer comment(s):

agree Will Matter : See my response to HO, above. Good job on the kanji.
40 mins
Thank you, Will.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search