Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
omarronderingsområde
English translation:
area to be regulated/regularized/reparcelled
Added to glossary by
Tore Bjerkek
Oct 25, 2006 20:49
17 yrs ago
1 viewer *
Swedish term
omarronderingsområde
Swedish to English
Marketing
Forestry / Wood / Timber
Forestry estate
i omarronderingsområde (område med mycket stark ägosplittring för vilket länsstyrelsen har fastställt en plan för rationalisering av ägostrukturen),
Proposed translations
(English)
4 | area to be regulated/regularized/reparcelled |
Tore Bjerkek
![]() |
2 | rounding-off area |
LinguaLab.net
![]() |
Proposed translations
1 hr
Selected
area to be regulated/regularized/reparcelled
arrondering :
regularization of boundaries
reparcelling of holdings
Reference Technical dictionary-Terms used in Surveying and Mapping in Germany,Frankfurt,1971,Vol.14,Land Consolidation
regularization of boundaries
reparcelling of holdings
Reference Technical dictionary-Terms used in Surveying and Mapping in Germany,Frankfurt,1971,Vol.14,Land Consolidation
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Brilliant! Thanks, Ben"
22 mins
rounding-off area
From Norsk ordbok at ordnett.no:
arrondere [arån(g)dere] -te; -ing avrunde; gi landeiendom, bygd, stat naturlige grenser ved å erverve mellomliggende områder
Etym.: fr.
From Clue: arrondere - (v) round off.
I'm afraid I only found one hit for "rounding-off area" used in this context though, from Australia, so I don't think this is the best solution. I just though I'd mention it as it might put you on the right track.
arrondere [arån(g)dere] -te; -ing avrunde; gi landeiendom, bygd, stat naturlige grenser ved å erverve mellomliggende områder
Etym.: fr.
From Clue: arrondere - (v) round off.
I'm afraid I only found one hit for "rounding-off area" used in this context though, from Australia, so I don't think this is the best solution. I just though I'd mention it as it might put you on the right track.
Something went wrong...