Glossary entry (derived from question below)
Malay term or phrase:
Cadangan Modal
English translation:
Capital Reserve
Added to glossary by
Bashir Basalamah
Dec 9, 2006 07:03
17 yrs ago
Malay term
Kumpulan Wang Cadangan Modal
Malay to English
Bus/Financial
Finance (general)
This is from the Financial Report of a Bank's annual report:
"Dengan keuntungan yang didaftarkan berjumlah RMxxx juta pada tahun 2005, defisit dana pemegang saham telah menurun kepada negatif RMxxx juta daripada negatif RMxxx juta pada tahun sebelumnya. Ianya termasuk juga pengurangan Kumpulan Wang Cadangan Modal berjumlah RMxxx juta daripada RMxxx juta kepada RMxxx juta."
"Dengan keuntungan yang didaftarkan berjumlah RMxxx juta pada tahun 2005, defisit dana pemegang saham telah menurun kepada negatif RMxxx juta daripada negatif RMxxx juta pada tahun sebelumnya. Ianya termasuk juga pengurangan Kumpulan Wang Cadangan Modal berjumlah RMxxx juta daripada RMxxx juta kepada RMxxx juta."
Proposed translations
(English)
5 +2 | Capital Reserve Fund | Bashir Basalamah |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Capital Reserve Fund
Dewan Eja has "cadangan modal" as the old term for Capital Reserve. (cadangan = reserve in BIndonesia, by the way)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much, Bashir!"
Something went wrong...