GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:46 Mar 26, 2002 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Derek Smith Local time: 19:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | recirculating ball slide guides |
| ||
4 | ball-recirculating linear guide rails and sliding blocks |
| ||
4 | ball-raw shoes and guides |
|
recirculating ball slide guides Explanation: Hi Laura I think this is cool - plenty of hits too Max Res. Derek |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ball-recirculating linear guide rails and sliding blocks Explanation: Pittusto che "recirculating ball..." direi che è meglio "ball recirculating..." (in netta prevalenza numerica in Internet, per quel che può contare). Reference: http://www.bsfm.com/eng/bsfm.htm Reference: http://www.sytrama.com/ingl/prod/RSV_103/txt-103.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ball-raw shoes and guides Explanation: ho nache trovato "a corona di sfere"; se non è indicato il numero delle file di sfere, direi che puoi mettere così; altrimenti, double-row... se che ne sono due, e cosi via.. Per le guide poi c'è un numero infinito di modi di dire: guide, slideway, way, runner, ecc. a seconde di come sono e a cosa sono destinate |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.