Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a Mississippi pimp
French translation:
proxénète de pacotille/souteneur arriviste/maquereau de music hall/maquereau d'opérette
English term
a Mississippi pimp
Joe, un jeune homme, n'aime pas les chaussures d'un autre, trop classieuses à son goût. Il lui dit :
***"Are you some Mississippi pimp or something? Where is your cane?"***
(A Mississippi Pimp is a pimp that dresses flashy. Usually seen with diamond goblets and a pimped out ride. Called a Mississippi Pimp because anytime they are dissed they will pull out a striaght razor in a heartbeat to cut somebody.)
Plus tard, ce même Joe se vantera d'être un "pimp" et d'avoir un manteau de "pimp". Il faut donc différencier ce "mac" du "Mississippi pimp", le premier --le simple mac -- étant un terme élogieux (sic.) tandis que le second est dénigrant.
Merci d'avance pour vos suggestions et bon début de semaine.
Proposed translations
proxénète de pacotille/souteneur arriviste/maquereau de music hall/maquereau d'opérette
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-01-29 16:17:48 GMT)
--------------------------------------------------
Je suppose que l'expression a une histoire. Je ne la connais pas. Mais il semble qu'à un moment donné de l'histoire des États-unis, le proxénète des bords du Mississipi avait cette particularité de s'habiller de façon très voyante et de se promener avec le rasoir à la main. Comportement qui n'est pas du goût de ses "collègues normaux" !
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-01-29 16:19:03 GMT)
--------------------------------------------------
Ou qui n'était pas de leur goût. Pas sûr que cela ait changé.
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-01-29 16:31:51 GMT)
--------------------------------------------------
Le rasoir ne fait pas très "opérette", en effet, mais le spectacle n'en est que plus garanti !
un souteneur du Mississipi
un mac de pacotille, d'opérette
agree |
Youssef MEGHARFI
: Nous sommes d'accord.
4 mins
|
Our minds must have been on the same wave lenght
|
|
agree |
wolmix
18 hrs
|
Thanks
|
Something went wrong...