GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:16 Feb 9, 2007 |
English to Chinese translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: pkchan United States Local time: 21:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | 猎户国际货运代理有限公司 |
| ||
3 +1 | 星群貨運及清關公司 |
|
orion commissioner of customs forwardings ltd. 星群貨運及清關公司 Explanation: ORION=獵戶座,中文不太好聽, 改成『群星』或『星群』如何? commissioner,應是COMMISSIONED=有牌經受權的, 可以不包括在中文公司名, 否則太長。 A & A Contract Customs Brokers - Chinese- [ Translate this page ][ 簡體 ]Our services include Freight Forwarding, Canadian Customs Brokerage and U.S. ... 公司擁有和使用的大部分設施都是為了用於全面監督貨運及清關過程,以確保 ... www.aacb.com/chinese/ - Similar pages [PDF] blue cover trad.AIFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML Customs Facilitation. •香港海關為航空貨運提供高效、便捷的'. ' 清關服務. •其空運貨物清關 ... Airport Freight Forwarding Centre Co Ltd. Airtack Freight Ltd. ... www.hongkongairport.com/eng/afacilities/AirCargo_brochure.p... - Similar pages [PDF] 航空業務Aviation Logistics BusinessFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML and the PRD. 機場空運中心有限公司. Airport Freight-Forwarding Centre Co Ltd ... 香港海關為航空貨運業提供有效快捷的. 清關服務。香港海關設置的空運貨物清 ... www.hongkongairport.com/eng/afacilities/ALB_AirCargo_T.pdf - Similar pages |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
orion commissioner of customs forwardings ltd. 猎户国际货运代理有限公司 Explanation: 猎户 = orion 国际 = international 货运 = freight forwarding 代理 = agency 有限公司 = ltd http://www.china-customs.com/customs/data/4373.htm (Could I suggest that this question could be posted as a job, for the assistance of a Spanish/Portuguese speaking translator, in order to be sure that everything is correct.) Customs agent = 进出口报关代理 进出口 = import export 报关 = customs clearance 代理 = agent I have not included it in the name. See what the Chinese native speakers say. -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2007-02-10 04:09:09 GMT) -------------------------------------------------- 猎户 = orion 猎户座 = (the Constellation) Orion PK Chan has noted that the name 猎户座 does not sound very nice in Chinese. You may wish to consider an alternative. The above Chinese text is in Simplified Characters as used in the PRC. You may wish to consider using Traditional Characters. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|