Mar 11, 2007 18:06
17 yrs ago
Dutch term

in toepassing van bepaalde verleggingsregels in België gelokaliseerd

Dutch to English Law/Patents Law: Taxation & Customs report on new vat rules in belgium
I am confused by the syntax of this sentence: "Dit is bijvoorbeeld een verplichting voor vrijgestelde belastingplichtigen die diensten, in toepassing van bepaalde verleggingsregels in België gelokaliseerd, afnemen van buitenlandse dienstverrichters" - is it the services that are based in Belgium, the rules or the consumers? All help appreciated.

Discussion

Andre de Vries Mar 11, 2007:
PS apologies to Jarry- but if no one else was going to answer...
Andre de Vries Mar 11, 2007:
there is no way IMHO that the verleggingsregels are gelokaliseerd in Belgie - it makes no sense whatever. I would rather take "diensten" as being gelokaliseerd - it's the nearest noun that fits. Maybe someone else has an idea?
Rebekah Wils (X) (asker) Mar 11, 2007:
Does no-one want to suggest an answer and get the points?! :0)
Jon O (X) Mar 11, 2007:
Yes, i agree with Jarry, it is the verleggingsregels that are gelokaliseerd
jarry (X) Mar 11, 2007:
My take is that it is the taxpayers, exempted from certain Belgian (VAT?) deferment rules, who buy the services of foreign service providers.
Kate Hudson (X) Mar 11, 2007:
my reading is that it is the belastingplichtigen who are based in Belgium - FWIW

Proposed translations

2 hrs
Selected

services localised in Belgium by the application of certain deferment rules

note the following from a Belgian government website:
Wanneer de operator is gevestigd in een andere Lidstaat van de Europese Gemeenschap, moeten de beoogde telecommunicatiediensten overeenkomstig artikel 21, § 2, van het BTW-Wetboek gelokaliseerd worden op de plaats waar deze operator de zetel van zijn economische activiteit of een vaste inrichting heeft gevestigd van waaruit zijn diensten werden verstrekt, of bij gebrek aan een dergelijke zetel of vaste inrichting, zijn woonplaats of zijn gebruikelijke verblijfplaats. De belasting is verschuldigd in de Lidstaat van die operator.

Wanneer de operator is gevestigd buiten de Europese Gemeenschap, worden zijn telecommunicatiediensten overeenkomstig artikel 21, § 3, 9°, van het BTW-Wetboek, geacht plaats te vinden in België. Deze operator moet zich aldus in België laten identificeren en de verschuldigde BTW over zijn telecommunicatiediensten die hier worden gelokaliseerd, voldoen.

it's quite clear that it's the services that are located in Belgium.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-11 20:30:18 GMT)
--------------------------------------------------

could be "reverse charge rules" as well

--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2007-03-14 13:50:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

thanks - but I would say "pursuant to" as Jarry suggested.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Andre's info from a Belgian government website (!) was most convincing, but thanks a lot to all who engaged with this knotty problem."
-1
4 hrs

in compliance with specific reverse charge rules, ...

IMHO the sentence suffers from poor punctuation, not unusual in some Dutch and Flemish, so that the sentence translates as:
This is, for example, an obligation, in compliance with specific reverse charge rules, for exempted taxpayers based in Belgium who purchase services from foreign service providers.

As the reverse charge rules provide for EU cross-border (intracommunity) deliveries, it is very unlikely that there are any significant differences in Belgium as a result of how the European Directive has been passed in Belgian VAT legislation.

Jarry should really submit his answer to receive the points
Peer comment(s):

disagree Andre de Vries : I still think its the services that are localised
1 day 12 hrs
Something went wrong...
+1
14 hrs

pursuant to (in pursuance of) certain deferment rules

applicable to services in Belgium, would be my reading.
Peer comment(s):

agree Dave Calderhead
3 hrs
Thanks Dave.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search