May 3, 2007 15:25
17 yrs ago
German term

zdanie

German to Polish Other Other
"Nicht nachsenden! Falls Empfänger verzogen, bitte mit Anschrift zurück."
Czy w polskim "slangu pocztowym" istnieje podobne określenie?
Proposed translations (Polish)
3 +1 Nie wysyłać na nowy adres.

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

Nie wysyłać na nowy adres.

Rozumiem, że chodzi Ci o "nachsenden". IMO trzeba przetłumaczyć tak opisowo.
Peer comment(s):

agree Bozena Meske
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search