12:24 Oct 2, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical (general) / Cirugía ortopédica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carmen Bernard Local time: 09:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | chasquido rotuliano |
| ||
3 | ruptura/fractura rotuliana/de la rótula |
|
ruptura/fractura rotuliana/de la rótula Explanation: las rupturas son menso comunes que el aflojamiento del componente rotuliano, asi que se me ocurre que el "snapping" se refiere a la separacion o ruptura de la rotula...a menos que esten hablando del síndrome del "clunk" rotuliano o de un deslizamiento rotuliano To "snap" a stick fro example means to break it Example sentence(s):
Reference: http://www.traumazamora.org/articulos/compliPTR/compliPTR2.h... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chasquido rotuliano Explanation: http://www5.aaos.org/jaaos/spanish/ja2003sp.cfm Insuficiencia del aparato extensor en la artroplastia total de rodilla: prevención Otras posibles complicaciones son el chasquido rotuliano y las adherencias de partes blandas, el desgaste o aflojamiento protésico y la osteonecrosis. |
| |
Grading comment
| ||