mill primary distribution voltage

German translation: Primärversorgungsspannung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:primary distribution voltage
German translation:Primärversorgungsspannung
Entered by: Ines R.

21:24 Nov 7, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Produktionsanlage / Chemiesektor
English term or phrase: mill primary distribution voltage
*Mill primary distribution voltage*
725 V, 3 ph, 50 Hz, short time high resistance grounded distribution (motor voltage 690 V)
Ines R.
Spain
Local time: 21:17
Primärversorgungsspannung
Explanation:
Was mit "mill" gemeint ist, geht wohl aus dem Kontext hervor (Mühle, Fabrik, Werk, Hütte).
Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 21:17
Grading comment
danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Primärversorgungsspannung
Rolf Kern
4Niederspannungsnetz
Matthias Brombach


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
primary distribution voltage
Primärversorgungsspannung


Explanation:
Was mit "mill" gemeint ist, geht wohl aus dem Kontext hervor (Mühle, Fabrik, Werk, Hütte).

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 21:17
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 679
Grading comment
danke!
Notes to answerer
Asker: danke Rolf


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konrad Schultz: Es ist die Spannung aber Stomübergabepunkt genannt und das was am Motor ankommt.
46 mins

agree  Detlef Mahne (X)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Niederspannungsnetz


Explanation:
Bei Wikipedia kann man nachlesen, das Stromnetze (siehe ebenda) aus Verteilungsnetzen und Verbrauchernetzen bestehen. Das letztendliche Verbrauchernetz wird auch Niederspannungsnetz genannt, da ab hier keine weiteren Spannungen durch Transformatorstationen abgestuft werden. Warum dies bei Motorspezifikationen extra benannt wird, kann ich mir nur dadurch erklären, dass die Erdung in Niederspannungsnetzen speziell ausgelegt ist. Die weitere Spezifizierung der Erdung in deiner Angabe (high resistance) ist mir noch rätselhaft, eine Erdung hat eigentlich immer so niederohmig wie möglich zu sein. Doch wenn du darüber etwas herausfindest, würde mich das sehr interessieren.

Matthias Brombach
Germany
Local time: 21:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 90
Notes to answerer
Asker: danke Matthias


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Konrad Schultz: Es war aber die Spannung in diesem Netz gefragt.
22 mins
  -> nun ja, diese Spannung wird aus dem niederspannungsnetz entnommen, so sollte das dann auch formuliert werden
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search