conditions are retained

German translation: Bedingen bleiben bestehen/bestehen fort/es gelten die gleichen Bedingungen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:conditions are retained
German translation:Bedingen bleiben bestehen/bestehen fort/es gelten die gleichen Bedingungen
Entered by: Angela Kosler

16:26 Dec 29, 2007
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Gewährleistungsbedingungen / Kfz
English term or phrase: conditions are retained
hallo,

bei folgendem satz bin ich mir nicht sicher, ob die bedingungen nun weiterhin gelten oder aufgehoben werden!! wer weiß das genau? besten dank im voraus!

- 3 years or 100,000 miles (150,000 km) whichever is reached first, except if the mileage is already unlimited in the country for the first two years, in which case these ***conditions are retained*** and the third year only is limited to 100,000 miles (150,000 km).

(Übersetzung bisher: - 3 Jahre oder 150.000 km, je nachdem, welches Ereignis zuerst eintritt, außer, wenn für die ersten beiden Jahre ohnehin keine Kilometerbegrenzung besteht; in diesem Fall gelten??? die Gewährleistungsbedingungen weiterhin???, die Kilometerzahl im dritten Jahr wird jedoch auf 150.000 km beschränkt.)

gruss,
angela
Angela Kosler
Germany
Local time: 17:16
Bedingen bleiben bestehen/bestehen fort/es gelten die gleichen Bedingungen
Explanation:
just a few suggestions

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-12-29 21:38:45 GMT)
--------------------------------------------------

Bedingungen natürlich -- sorry,Lis
Selected response from:

Elisabeth Moser
United States
Local time: 11:16
Grading comment
vielen dank, elisabeth!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Bedingen bleiben bestehen/bestehen fort/es gelten die gleichen Bedingungen
Elisabeth Moser


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Bedingen bleiben bestehen/bestehen fort/es gelten die gleichen Bedingungen


Explanation:
just a few suggestions

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-12-29 21:38:45 GMT)
--------------------------------------------------

Bedingungen natürlich -- sorry,Lis

Elisabeth Moser
United States
Local time: 11:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
vielen dank, elisabeth!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  me.translation: würde auch für "bleiben bestehen" plädieren
3 hrs

agree  Katja Schoone: spende ein "ung" zwischen Beding und en ,-)
3 hrs
  -> Vielen Dank, natürlich muss ein ung rein.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search