Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
volume del gas esausto in entrata
German translation:
Abgasmenge im Einlaß
Added to glossary by
Beate Simeone-Beelitz
Jun 12, 2008 15:03
16 yrs ago
Italian term
volume del gas esausto in entrata
Italian to German
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Attraverso un controllo elettronico, la VGT adatta le caratteristiche del turbocompressore ai giri del motore: grazie a un sistema di movimento coassiale della girante, il turbocompressore si adegua al , consente un controllo permanente della velocità e, quindi, aumenta la pressione, valore strettamente connesso alla potenza e alla coppia.
Danke
Danke
Proposed translations
(German)
4 | Abgasmenge im Einlaß | Johannes Gleim |
Change log
Jun 12, 2008 15:03: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
55 mins
Selected
Abgasmenge im Einlaß
Dieses Abgas wird in der Einlassphase zusammen mit Frischluft wieder in die Brennkammer eingespeist, was einer Abgasrückführung gleichkommt.
..
Der resultierende Druckanstieg treibt in an sich bekannter Weise den Motor an, und Druck und Volumen entwickeln sich entlang der Expansionskurve c, bis kurz vor dem unteren Totpunkt, am Punkt d des Diagramms, das Auslassventil 3 sich zu öffnen beginnt und der Druck im Laufe der Überwindung des Totpunktes auf den Wert des Abgasgegendruckes abfällt, der, von Druckverlusten am Auslassventil 3 abgesehen, im Wesentlichen dem Druck des Abgases am Einlass der Turbine 6 entspricht.
http://www.freepatentsonline.com/EP1591646.html
..
Der resultierende Druckanstieg treibt in an sich bekannter Weise den Motor an, und Druck und Volumen entwickeln sich entlang der Expansionskurve c, bis kurz vor dem unteren Totpunkt, am Punkt d des Diagramms, das Auslassventil 3 sich zu öffnen beginnt und der Druck im Laufe der Überwindung des Totpunktes auf den Wert des Abgasgegendruckes abfällt, der, von Druckverlusten am Auslassventil 3 abgesehen, im Wesentlichen dem Druck des Abgases am Einlass der Turbine 6 entspricht.
http://www.freepatentsonline.com/EP1591646.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank"
Something went wrong...