Jun 26, 2008 21:16
15 yrs ago
1 viewer *
Polish term
okoliczności
Polish to English
Medical
Medical (general)
jeśli nie występują okoliczności zagrażające życiu jak krwotok czy zaburzenia oddechowe [przy urazach twarzoczaszki]
Proposed translations
(English)
3 | circumstances | Karl Marx |
4 | conditions | ~Ania~ |
3 | consequences/injuries | atche84 |
Proposed translations
4 mins
Selected
circumstances
(under) circumstances / (in such a) contingency, etc. Means if there are no other life-threatening contingencies/circumstances.
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
consequences/injuries
wg sensu, nie slowa
14 hrs
conditions
If there are no life-threatening conditions such as...
Something went wrong...