metal stock

Hebrew translation: העצם/הגוף המתכתי

11:34 Aug 4, 2008
English to Hebrew translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: metal stock
Lifting and hoisting and securing ***metal stock*** onto machine tools, and measuring and marking out reference points using measuring instruments such as micrometers

Thank you
tutta_karlson
Local time: 01:04
Hebrew translation:העצם/הגוף המתכתי
Explanation:
The metal stock in this context is really anything metal that needs working on.
And in this context it might as well remain in the singular.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2008-08-04 12:11:04 GMT)
--------------------------------------------------

You may also use:
החלק המתכתי
Selected response from:

Doron Greenspan MITI
Israel
Local time: 01:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5העצם/הגוף המתכתי
Doron Greenspan MITI
5מוט מתכת
EGB Translations
3 +1פריטי/מלאי מתכת
Shai Navé


Discussion entries: 2





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
פריטי/מלאי מתכת


Language variant: קת מתכת (רק אם מדובר בנשק)

Explanation:
בהנחה שלא מדובר בנשק אז הכוונה לדעתי לפריטי מתכת (או מלאי מתכת)
כלומר פריטי מתכת בצורות שונות. מלבנים, מוטות, וכו'.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-08-04 12:09:04 GMT)
--------------------------------------------------

אפשרות נוספת היא חומרי גלם ממתכת.
בקיצור הכוונה (ועכשיו אחרי שענית על השאלה שלי אני אפילו בטוח יותר) היא למתכות בצורות שונות אותן מכניסים למכונות שמכופפות, חותכות ומבצעות את הפעולות עליהן

Shai Navé
Israel
Local time: 01:04
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erez Volk
1 hr
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
העצם/הגוף המתכתי


Language variant: חומ

Explanation:
The metal stock in this context is really anything metal that needs working on.
And in this context it might as well remain in the singular.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2008-08-04 12:11:04 GMT)
--------------------------------------------------

You may also use:
החלק המתכתי

Doron Greenspan MITI
Israel
Local time: 01:04
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
מוט מתכת


Explanation:
מונח שגור בתעשיית הפלדה

EGB Translations
Local time: 01:04
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search