Glossary entry

Bosnian term or phrase:

uvjetna grla stoke

German translation:

Großvieheinheit

Added to glossary by Sandra Mag. phil. Harbas
Sep 17, 2008 19:38
15 yrs ago
Bosnian term

uvjetna grla stoke

Bosnian to German Other Agriculture
... sva stoka, bez peradi, preracunata kao goveda...
Hvala unaprijed!
Proposed translations (German)
2 Großvieheinheit
Change log

Sep 17, 2008 22:15: Kristina Kolic changed "Language pair" from "German to Bosnian" to "Bosnian to German"

Proposed translations

2 hrs
Selected

Großvieheinheit

Uvjetno grlo je grlo stoke težine 500 kg i sve. vrste stoke se preračunavaju na uvjetna grla. množenjem broja grla sa slijedećim. koeficijentima: ...

croatica.botanic.hr/~ekolbilj/stanista/predavanja/ugrozenost.pdf


Großvieheinheit (GV):

Umrechnungseinheit zum Vergleich verschiedener Nutztiere. Grundlage ist das Lebendgewicht. Eine Großvieheinheit entspricht etwa dem Gewicht eines ausgewachsenen 500 Kilogramm-Rindes.
Beispiele: Kalb = 0,4 GV, junge Kuh = 0,6 GV, Eber = 0,3 GV, Mastschwein = 0,12 GV, Ferkel = 0,01 GV, Pferd = 1 GV, Schaf = 0,1 GV, Legehenne = 1 durch 320 GV. Großvieheinheiten werden für die Berechnung der notwendigen Fläche eines Betriebes mit Tierbestand herangezogen, um z. B. eine Überdüngung der Felder auszuschließen.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-09-17 22:36:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ima-agrar.de/index_Lexikon_G.htm

Note from asker:
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Jos jednom hvala!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search