Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
tirolesas
Italian translation:
tirolesi/funi e carrucole
Added to glossary by
Monia Di Martino
Sep 24, 2008 18:14
15 yrs ago
Spanish term
las copas de los arboles en una red interminable de tirolesas
Spanish to Italian
Art/Literary
Tourism & Travel
brochure sulla Riviera Maya
Del mismo modo, ha conectado las copas de los árboles en una red interminable de tirolesas, para que pueda volar con el viento y sentir cómo disfrutan las aves en lo alto de la majestuosidad de la naturaleza.
Change log
Sep 25, 2008 07:29: Monia Di Martino Created KOG entry
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
le chiome degli alberi
ha congiunto/intrecciato le chiome/i rami degli alberi in una rete interminabile di tirolesi
http://es.wikipedia.org/wiki/Tirolesa
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-09-25 07:28:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te Zelia. E' buona anche la traduzione italiana di Alex "funi e carrucole".
http://es.wikipedia.org/wiki/Tirolesa
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-09-25 07:28:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te Zelia. E' buona anche la traduzione italiana di Alex "funi e carrucole".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille Monia!E grazie a tutti per i suggerimenti!"
32 mins
le cime degli alberi in una rete infinita di ponti tirolesi
"tirolesa" in italiano è "ponte tirolese"
+1
42 mins
Allo stesso modo ha collegato le chiome degli alberi attraverso una fitta rete di funi e carrucole
La Tirolesa è una specie di funivia all'aperto consistente di una corda su cui si "scivola" attraverso una carrucola. In italiano si usa (in ambito tecnico) il termine inglese-australiano flying-fox. Penso che utilizzando questa parola si avrebbe, però, una traduzione incomprensibile ai più, per cui forse è meglio renderlo "empiricamente" con "funi e carrucole"
Reference:
Something went wrong...