20:34 Sep 28, 2008 |
English to Danish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Oil and gas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Randi Stenstrop Local time: 12:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | vedligeholdelsesteknik/vedligeholdelse af fysiske aktiver |
| ||
2 | Teknik til vedligeholdelse af aktiver/vedligeholdelse af aktiver |
|
asset maintenance engineering/asset maintenance Teknik til vedligeholdelse af aktiver/vedligeholdelse af aktiver Explanation: Nok det nærmeste lige kan komme. Reference: http://nvf.vejdirektoratet.dk/vianordica/website/vianordica0... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
asset maintenance engineering/asset maintenance vedligeholdelsesteknik/vedligeholdelse af fysiske aktiver Explanation: Asset maintenance: vedligeholdelsesteknik - Jeg tror ikke, man på dansk ville skrive mere i en overskrift, fordi det bliver for uhåndterligt. Der findes i øvrigt ligefrem et fag, der hedder vedligeholdelsesteknik: http://www.fms.eu/modules.php?op=modload&name=PagEd&file=ind... Når det er en overskrift, fremgår det formentlig et sted, hvad det er, der skal vedligeholdes i dette tilfælde. Mere generelt kan man sige "vedligeholdelse af fysiske aktiver": http://www.roskilde.dk/webtop/site.aspx?p=9032 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.