Glossary entry

Polish term or phrase:

budynek PM/produkcyjno-magazynowy

German translation:

Fertigungs- und Lagergebäude

Added to glossary by Crannmer
Dec 7, 2008 16:19
15 yrs ago
Polish term

PM

Polish to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering dokumentacja projektowa
Budynek został zakwalifikowany jako PM.

Punkt mylny? :(
Nie mam koncepcji.
Change log

Dec 7, 2008 19:26: Crannmer changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/103553">Grażyna Lesińska's</a> old entry - "PM"" to ""Fertigungs- und Lagergebäude""

Discussion

Grażyna Lesińska (asker) Dec 7, 2008:
jedno i drugie, ale generalnie o Polnisch>Deutsch!
Renata Gulde Dec 7, 2008:
A ja sądziłam, że Grażynie chodzi o rozszyfrowanie skrótu PM, a nie przetłumaczenie na niem. produkcyjno-magazynowy ;-)
Grażyna Lesińska (asker) Dec 7, 2008:
PL-DE (jak wyżej)
Crannmer Dec 7, 2008:
PL-PL, czy PL-DE? ;-) Jesli to drugie. to IMHO jednak Fertigungs- und Lagergebäude :-)

Proposed translations

1 hr
Polish term (edited): budynek PM
Selected

Fertigungs- und Lagergebäude

Fertigungs- und Lagergebäude

:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
15 mins

produkcyjno-magazynowy

http://www.bankier.pl/firma/narzedzia/akty-prawne/dziennik-u...

produkcyjne i magazynowe, określane dalej jako PM



Something went wrong...
16 mins

produkcyjno-magazynowy

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search