slide

German translation: Folie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:slide
German translation:Folie
Entered by: Hans G. Liepert

19:32 Dec 20, 2008
English to German translations [PRO]
Media / Multimedia / Audio
English term or phrase: slide
Ich habe eine allgemeine Frage zur Übersetzung von **Slide** in einem Audio (Wiedergabe einer Webvorlesung mit Ton und Bild und interaktiven Elementen).
Irgendwie gefällt mir weder Dia noch Folie wie bei Powerpointpräsentationen. Wer kennt sich in diesem Genre aus und weiß, wie diese einzelnen Bilder/Dias/Folien/Bildschirme oder gar am besten Slide bzw ....... hier bitte von Euch der Fachausdruck.
Ich dachte noch an Stream, aber das geht nicht, da diese Audios auch offline abgespielt werden können.

TIA!
Sabine Odinga
Germany
Local time: 11:37
Folie
Explanation:
bei Powerpoint hat sich im Deutschen halt 'Folie' etabliert - wo ist das Problem?
Und Dias kennt inzwischen eine halbe Generation nur noch vom Hörensagen.
Slide find ich etwas übertrieben, das war früher im Deutschen ein Dia und jetzt soll es Dia ersetzen?

--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2008-12-21 10:16:37 GMT)
--------------------------------------------------

Du verwirrst mich: Ist es ein Film ('gefilmt') - dann passt keiner der Vorschläge oder sind es doch nur Einzelbilder, dann sehe ich keinen Grund von meinem Vorschlag abzuweichen - Du schreibst auch, es wäre ein Audio mit Bildern - ist das etwas, was ich als Video kenne?
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 11:37
Grading comment
Da der Ausgangspunkt doch eine Powerpoint-Präsentation ist, zu der parallel der Sprechertext als MP3 abgespielt werden kann, bin ich also bei Folie geblieben. Meine anfängliche Vermutung dass es sich um ein Audio/Video-Stream handelt, hat sich nicht bestätigt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Folie
Hans G. Liepert
3 +1Slide
Rolf Kern
2Bilddarstellung
Lonnie Legg


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Slide


Explanation:
Also hier würde ich mir keine großen Sorgen machen. Der Autor nennt das "Slide", also sind das "Slides", was immer das Im Getail sein mag.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-12-20 21:43:47 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur: ...im Detail sein mag.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 11:37
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Wiebking: Kenne ich auch bei Powerpoint-Präsentationen.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Folie


Explanation:
bei Powerpoint hat sich im Deutschen halt 'Folie' etabliert - wo ist das Problem?
Und Dias kennt inzwischen eine halbe Generation nur noch vom Hörensagen.
Slide find ich etwas übertrieben, das war früher im Deutschen ein Dia und jetzt soll es Dia ersetzen?

--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2008-12-21 10:16:37 GMT)
--------------------------------------------------

Du verwirrst mich: Ist es ein Film ('gefilmt') - dann passt keiner der Vorschläge oder sind es doch nur Einzelbilder, dann sehe ich keinen Grund von meinem Vorschlag abzuweichen - Du schreibst auch, es wäre ein Audio mit Bildern - ist das etwas, was ich als Video kenne?

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 11:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Da der Ausgangspunkt doch eine Powerpoint-Präsentation ist, zu der parallel der Sprechertext als MP3 abgespielt werden kann, bin ich also bei Folie geblieben. Meine anfängliche Vermutung dass es sich um ein Audio/Video-Stream handelt, hat sich nicht bestätigt.
Notes to answerer
Asker: das problem ist, dass es keine powerpoint-präsentation ist, sondern eher eine gefilmte vorlesung.

Asker: Es handelt sich hier um ein sogenanntes Audio (oben beschrieben, was dieses beinhaltet). Ich bin mittlerweile zu der Bezeichnung 'Sequenz' gekommen, was wahrscheinlich am besten passt, denn in Audios/Videos/Filmen werden einzelne Bildschirmausschnitte so bezeichnet und das ist hier wohl mit slide gemeint. Ich habe den Kunden jetzt direkt angeschrieben...mal sehen, was der antwortet


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrich Leininger: Warum nicht?
52 mins
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Bilddarstellung


Explanation:
@Sabine: Ich greife dein letzte Anmerkung auf (siehe meine Kritik oben zu "Sequenz").
falls die herkömmlichen "Folie" oder "Dia" nicht passen (warum "Slide" statt einfach Dia?--"Slide" kann auch verwechselt werden--wird auch in der Laborbiologie verwendet), vielleicht dieser allgemeiner gefasste Begriff...

Lonnie Legg
Germany
Local time: 11:37
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search