Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pre-paging / post-paging
Dutch translation:
Waarschuwen
Added to glossary by
Jos Essers
Nov 5, 2002 00:07
21 yrs ago
English term
pre-paging / post-paging
English to Dutch
Other
telefonie
Change the Pre-Paging setting. If Pre-Paging is enabled, the call is announced over the office intercom before it is transferred to your extension.
Change the Post-Paging setting. If Post-Paging is enabled, you are paged after the call is transferred to your extension. If your extension is busy or you do not answer it, the caller is forwarded to your mailbox. In your personal greeting, you must offer the caller the pre-defined option to page over the telephone intercom system. For example: “To page me, press 4.” This is the only way that a caller is informed of the paging feature. The system does not have a pre-recorded prompt.
Change the Post-Paging setting. If Post-Paging is enabled, you are paged after the call is transferred to your extension. If your extension is busy or you do not answer it, the caller is forwarded to your mailbox. In your personal greeting, you must offer the caller the pre-defined option to page over the telephone intercom system. For example: “To page me, press 4.” This is the only way that a caller is informed of the paging feature. The system does not have a pre-recorded prompt.
Proposed translations
(Dutch)
4 | Waarschuwen |
Jos Essers
![]() |
4 +1 | vóór het oproepen; na het oproepen |
Henk Peelen
![]() |
4 | voorbericht, nabericht |
Bryan Crumpler
![]() |
Proposed translations
12 hrs
Selected
Waarschuwen
U wordt vooraf of achteraf gewaarschuwd als er een telefoontje naar uw toestel is doorgeschakeld.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Jos."
+1
7 hrs
vóór het oproepen; na het oproepen
..
Peer comment(s):
agree |
eldira
: lees ook :www.scp.nl/boeken/werkdocumenten/ doc64/nl/acrobat/docu064 voor een komplete uitlecht.
21 hrs
|
5 days
voorbericht, nabericht
I don't think this has a clear translation, but since you are announcing/notifying the person before or after the fact('the fact' being the call transfer) you can probably use something like 'voorbericht' and 'nabericht'.
"voorbericht" is often translated as "prior announcement" or "prior notification". "nabericht" would be, "postscript" (as in NB for PS) or "announcement/notification coming after the main message".
If these are buttons/user-options on a telephone, I'm sure that the above terms are compatible translations that could be used. "Paging" in the sense as we know it is calling someone over an intercom or paging in the sense of "piepen" or notification using a "semafoon" (pager). But I think that with explanation in a user-manual, "voorbericht" and "nabericht" are fairly appropriate translations.
Hopefully they work for ya...
B
"voorbericht" is often translated as "prior announcement" or "prior notification". "nabericht" would be, "postscript" (as in NB for PS) or "announcement/notification coming after the main message".
If these are buttons/user-options on a telephone, I'm sure that the above terms are compatible translations that could be used. "Paging" in the sense as we know it is calling someone over an intercom or paging in the sense of "piepen" or notification using a "semafoon" (pager). But I think that with explanation in a user-manual, "voorbericht" and "nabericht" are fairly appropriate translations.
Hopefully they work for ya...
B
Something went wrong...