This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 18, 2009 12:14
15 yrs ago
Italian term
In nome di Dio, Madrina, taglia!
Italian to Portuguese
Other
Ships, Sailing, Maritime
Refere-se ao batismo de um navio. Alguém conhece a frase correspondente em português (Portugal)? Muito obrigada.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +1 | Em nome de Deus, Madrinha, corta! | Ieda Pierluca |
Proposed translations
+1
12 mins
Em nome de Deus, Madrinha, corta!
Seria cortar o fio ou corda, para consumar o batismo do navio, fazendo com que a garrafa de champanha quebre....
Note from asker:
Mas esta é a frase realmente utilizada em português de Portugal? Não achei nenhuma confirmação em pt. Em italiano aparece várias vezes na Internet. MUito obrigada pela ajuda. Simone |
Something went wrong...