Apr 8, 2009 07:25
15 yrs ago
English term

escape into the wild

English to Japanese Tech/Engineering IT (Information Technology) オープンソース解析
「アプリケーションが開発中であるなしに関係なく」の次に"implementation defects that escape into the wild have significant impact on the product being deployed"という一文があります。この"escape into the wild"の "wild"がワイルドカードなのか、ワイルドリストのことなのかわかりません。アドバイスお願いいたします。

Proposed translations

+2
32 mins
Selected

解決されないまま公開されてしまう

"escape into the wild" = "available/accessible to the general public"
"escape into the wild" = "outside of the laboratory/test environment"

This is a commonly used term. Another example of usage"
"The Conficker virus was discovered in the wild today"
Peer comment(s):

agree william taylor : Yes!
1 hr
agree Minoru Kuwahara
2 days 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins

defects that aren't discovered at the proper stage

defects that aren't discovered at the proper stage
Pretty sure this is what it means. Now how do you say that in Japanese?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search