This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 18, 2009 13:57
15 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
送信可能化権
Japanese to English
Law/Patents
IT (Information Technology)
From a list of rights that are licensed to the service provider in a terms of service document. Context: 「(複製権、頒布権、翻案権、送信可能化権を含む公衆送信権を含みますが、これらに限られません)」。Public transmission rights is already in there, so how would you all translate this one?よろしくお願いします。
Proposed translations
(English)
3 +1 | Right of making transmittable | Natalya Zelikova |
Proposed translations
+1
5 mins
Something went wrong...