Glossary entry

Polish term or phrase:

zawisłość

English translation:

Lis pendens (Latin)/ "suit pending"

Added to glossary by Miriam300
Apr 25, 2009 19:28
15 yrs ago
6 viewers *
Polish term

zawisłość

Polish to English Law/Patents Law (general)
Powód wnosi do sądu pozew wraz z odpisami dla każdego pozwanego. Sąd bada wymogi formalne powództwa a następnie doręcza odpis pozwu pozwanemu. W tym momencie następuje zawisłość sprawy.

Dziękuję za pomoc!
Z tą chwilą strony nie mogą wytoczyć sobie powództwa o ten sam przedmiot lub to samo świadczenie. Przy czym zakaz ten nie odnosi się tylko do wszczynania nowych postępowań cywilnych. Tego samego przedmiotu lub świadczenia nie można dochodzić również w drodze powództwa adhezyjnego w postępowaniu karnym.
Change log

Apr 30, 2009 10:20: Miriam300 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/561485">FishX's</a> old entry - "zawisłość"" to ""Lis pendens (Latin)/ "suit pending"""

Proposed translations

22 mins
Selected

Lis pendens (Latin)/ "suit pending"

Lis pendens (Latin)/ "suit pending";
http://en.wikipedia.org/wiki/Lis_pendens

Lis pendens is Latin for "suit pending." This may refer to any pending lawsuit or to a specific situation with a public notice of litigation that has been recorded in the same location where the title of real property has been recorded. This notice secures a plaintiff's claim on the property so that the sale, mortgage, or encumbrance of the property will not diminish plaintiff's rights to the property, should the plaintiff prevail in its case. In some jurisdictions, when the notice is properly recorded, lis pendens is considered constructive notice to the other litigants or other unrecorded or subordinate lienholders. The term is sometimes abbreviated as "lis pend".

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuje!"
2 days 13 hrs

pending lawsuit

sugestia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search