Sep 2, 2009 14:34
14 yrs ago
German term

Carrierbetrieb

German to Spanish Tech/Engineering Metallurgy / Casting
Gefahrenhinweis:
Abgestellte Schlackenkübel nicht mit horizontalen
und vertikalen Lasten (z. B. durch Kran- oder
Carrierbetrieb, auftreffender Schlackenstrahl)
beaufschlagen, die ein Umkippen bewirken könnten.

¿¿¿ carrier = transportador ???

Proposed translations

3 hrs
Selected

Mecanismo transportador

de cucharas de escoria.
Genéricamente ya que se habla de puente-grúa, o alternativamente de otro tipo de mecanismo transportador, que podría ser de vagonetas sobre rieles o de rodillos (habitual en acerías y fundiciones). Carrier es más bien un término usado para transporte naval.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
3 hrs

transportador

Dice que no haya fuerzas verticales ni horizontales que puedan voltear el recipiente. Esas fuerzas pueden ser causadas por grúa o transportador.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search