司法局

Italian translation: Uffici giudiziari

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:司法局
Italian translation:Uffici giudiziari
Entered by: Erica Salvaneschi

22:54 Sep 23, 2009
Chinese to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Chinese term or phrase: 司法局
Salve a tutti!
Ecco il mio dubbio: 司法局. Come posso tradurlo? considerato che mi dà "Attorney General's Department", potrei forse tradurlo con Ministero della Giustizia? Il problema è quel 当地 che lo precede:
"当地司法局". Il senso è che il cittadino può rivolgersi ai centri di assistenza legale facenti parti di questi uffici locali. Procure?
Grazie come sempre dell'aiuto.
Erica Salvaneschi
United Kingdom
Local time: 00:45
Uffici giudiziari
Explanation:
ciao,
intendono forse l'autorità giudiziaria territorialmente competente ?

scusate se insisto, e' importante citare la frase in cui un termine compare, altrimenti si tira a indovinare



--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2009-09-25 07:11:28 GMT)
--------------------------------------------------

vista la frase credo tu avessi inteso correttamente.
司法部 è il Ministero di Giustizia a livello centrale, i 司法局, sono le sedi distaccate nelle diverse province e municipalità.
Selected response from:

RaffaellaG
Italy
Local time: 01:45
Grading comment
hai ragione, ho trovato vari riscontri online. Grazie!! E grazie a tutti per l'aiuto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Uffici legislativi territoriali
Ada Gianfreda
4Uffici legislativi locali
Michele Mann (X)
3Uffici giudiziari
RaffaellaG


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
当地司法局
Uffici legislativi locali


Explanation:
局 non è 部(门), pertanto non dovrebbe essere Ministero.

当地 indica "locali"; la frase probabilmente indica che le persone possono rivolgersi agli uffici legislativi locali (ogni provincia ha infatti un suo bureau locale)

Michele Mann (X)
Italy
Local time: 01:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Uffici legislativi territoriali


Explanation:
un'altra idea :)

Ada Gianfreda
Italy
Local time: 01:45
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michele Mann (X): non male!
32 mins
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Uffici giudiziari


Explanation:
ciao,
intendono forse l'autorità giudiziaria territorialmente competente ?

scusate se insisto, e' importante citare la frase in cui un termine compare, altrimenti si tira a indovinare



--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2009-09-25 07:11:28 GMT)
--------------------------------------------------

vista la frase credo tu avessi inteso correttamente.
司法部 è il Ministero di Giustizia a livello centrale, i 司法局, sono le sedi distaccate nelle diverse province e municipalità.

RaffaellaG
Italy
Local time: 01:45
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Grading comment
hai ragione, ho trovato vari riscontri online. Grazie!! E grazie a tutti per l'aiuto.
Notes to answerer
Asker: "如果你有经济困难或其他特殊困难,你可以到当地司法局下属的法律援助中心请求法律援助". Infatti tirare a indovinare è proprio quello che vorrei evitare, per questo chiedo pareri. Inoltre non mi è chiara la differenza con "北京市政府法制办公室". E sono molto incline a tradurre quest'ultimo con ufficio affari legislativi..

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search