Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Exzellenz
Ukrainian translation:
екселенція
Added to glossary by
Oksana Kornitskaja
Jan 31, 2003 14:31
21 yrs ago
1 viewer *
German term
Exzellenz
German to Ukrainian
Other
Anschreiben
Im Anschreiben an ukrainischen stellvertretenden Staatssekretaer
Proposed translations
(Ukrainian)
5 +2 | Відносно заступника й так далі | Jarema |
5 +2 | Його Превосходительству | Sergey Strakhov |
5 -1 | Exzellenz | elana |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
Відносно заступника й так далі
Не потрібно такого писати. НІ ДО ЧОГО.
Досить просто ВЕЛЬМИШАНОВНИЙ ПАНЕ.
А так згоден, ВАША ЕКСЕЛЕНЦІЄ...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 14:42:39 (GMT)
--------------------------------------------------
Він ніякий не ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО, це русицизм. А екселенція відповідно - походить з Австро-Угорщини.
Щиро раджу, облиште....Досить просто вельмишановного.
Офіційно в Україні немає таких назв й рангів.
Я можу помилятись, але таке звернення буде звучати не досить серйозно. А ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО - взагалі.....
Досить просто ВЕЛЬМИШАНОВНИЙ ПАНЕ.
А так згоден, ВАША ЕКСЕЛЕНЦІЄ...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 14:42:39 (GMT)
--------------------------------------------------
Він ніякий не ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО, це русицизм. А екселенція відповідно - походить з Австро-Угорщини.
Щиро раджу, облиште....Досить просто вельмишановного.
Офіційно в Україні немає таких назв й рангів.
Я можу помилятись, але таке звернення буде звучати не досить серйозно. А ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО - взагалі.....
Peer comment(s):
agree |
Oleg Rudavin
1 min
|
agree |
Sergey Strakhov
: Âè ìåíå ïåðåêîíàëè, ßðåìî! Íå òðåáà íàì "ïðåâîñõîäèòåëüñòâ" ó äåìîêðàòè÷íié Óêðàiíi...
22 mins
|
agree |
Ludwig Chekhovtsov
: Âåëüìèøàíîâíèé - öå ÿêðàç òå, ùî òðåáà !
3 hrs
|
Спасибі підтримали, бо Елана мене вже дістала.
|
|
disagree |
elana
: âåëüìèøàíîâíèé - öå àuf Deutsch "Sehr geehrter"
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Дякую, jarema. Так, "превосходительство" - це російською. "
+2
6 mins
Його Превосходительству
Так повинно бути у адресi
Звертання, вiдповiдно, "Ваше Превосходительство
Джерело, наприклад, ось тут:
Орден Св.Станiслава
...Його Превосходительство Великий Прiор Ордену Св. Станiслава в Українi шевальє Павло Iванович В ' ялов вручає Його Превосходительству Головi Державного комiтету у справах охорони державного кордону України Борису Миколайовичу Олексiєнку Декрет про нагородження Орденом Св....
01.08.2002 | 70 Kb | http://www.ststanislas.org.ua/award.htm
Бажаю успiху, Оксано!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 14:39:00 (GMT)
--------------------------------------------------
P.S.
Звернення у цiлому:
Його Превосходительству,
заступниковi Державного секретаря...
Звертання, вiдповiдно, "Ваше Превосходительство
Джерело, наприклад, ось тут:
Орден Св.Станiслава
...Його Превосходительство Великий Прiор Ордену Св. Станiслава в Українi шевальє Павло Iванович В ' ялов вручає Його Превосходительству Головi Державного комiтету у справах охорони державного кордону України Борису Миколайовичу Олексiєнку Декрет про нагородження Орденом Св....
01.08.2002 | 70 Kb | http://www.ststanislas.org.ua/award.htm
Бажаю успiху, Оксано!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 14:39:00 (GMT)
--------------------------------------------------
P.S.
Звернення у цiлому:
Його Превосходительству,
заступниковi Державного секретаря...
Peer comment(s):
agree |
Jarema
: Òà é åêñåëåíö³ÿ íå äóæå. Àëå Îêñàíà ìåíå ïåðåêîíàëà. :-)
27 mins
|
Ось коли з"являться в українській політичній верхівці справжні Екселенції, будемо до них відповідно й звертатися. Дякую усім, вельмишановні пані та панове!
|
|
agree |
elana
: Àëå æ í³ ÿ â ÿêîìó ðàç³ "åêñöåëåíö³º". Òàêîãî ñëîâà íåìຠâ óêðà¿íñüê³é ìîâ³
3 hrs
|
neutral |
Ludwig Chekhovtsov
: Äëÿ Åëàíè: ª, òà ùå é ç âåëèêî¿ ë³òåðè: "Éîãî Åêñåëåíö³ÿ ä-ð Þð³é Ùåðáàê" (ïîñîë Óêðà¿íè â Êàíàä³)...www.ucc.ca/congress_xx/board-of-directors-report/ index_ua.html
5 hrs
|
-1
45 mins
Exzellenz
ясновельможний пан, якщо вже українською мовою, а не на західний манір писати
Peer comment(s):
disagree |
Jarema
: ßñíîâåëüìîæíèé - öå ³íøå.
2 hrs
|
²íøå?
|
|
neutral |
Ludwig Chekhovtsov
: Òàê, ä³éñíî, ïàí ßðåìà ìຠðàö³þ - ÿñíîâåëüìîæíèé âæèâàºòüñÿ ëèøå òîä³, êîëè ðîñ³éñüêîþ êàæóòü "Âàøà ñâåòëîñòü" ÷è "Âàøå ñèÿòåëüñòâî", òîáòî äî êíÿç³â àáî ãåòüìàí³â.  íàø ÷àñ â Óêðà¿í³ òàêèõ ïîêè ùî íåìàº. À "åêñåëåíö³ÿ" - òî äëÿ êàðäèíàë³â òà ïîñë³â.
4 hrs
|
Discussion