Subtension dimensions

Russian translation: размеры/длина/величина противолежащей углу стороны/хорды

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Subtension dimensions
Russian translation:размеры/длина/величина противолежащей углу стороны/хорды
Entered by: Angelina Asparuhova

08:05 Feb 26, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Subtension dimensions
Please heed the fact, that the subtension dimensions(=post/crosshair widths at a given range) on the target change as the magnification changes
Vera Komarova
Local time: 19:39
размеры/длина/величина противолежащей углу стороны/хорды
Explanation:
dimension - размер, геометрическя х-ка(длина, диаметр, межцентровое расстояние и т.д.), величина, определяющий размер, измерения и т.д.

Subtension - т.е "растяжение" хорды:
Subtense - хорда, гипотенуза, противолежащая углу сторона
subtense method - способ измерения расстояний по величине хорды и углу
subtense instrument -угломерный инструмент

crosshair - визир, визирная нить; окулярная нить, окулярный волосок. Не перекрестье! Перекрестье это crosshairS
Таким образом crosshair widths - размеры/расстояния окулярного волоска (или визирной нити)

post - отсчет, показания, расстояние м/у 2-мя положениями и т.д.
Все это можно перевести так:

(Необходимо) учитывать/принимать во внимание то, что длина хорды (=показания/размеры окулярной нити на данном участке)изменяет (размеры)объекта на коэффициент увеличения.
Конечно, можно бы и по-глаже. :-)

Удачи!



Selected response from:

Angelina Asparuhova
Local time: 19:39
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2размеры/длина/величина противолежащей углу стороны/хорды
Angelina Asparuhova
4размеры перекрестья, сетки
Alexander Konosov
4 -1соотношение размера шкалы к размеру изображения
alla dunbar


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
размеры перекрестья, сетки


Explanation:
см. ссылку и рисунок

http://www.premierreticles.com/subtensions.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-26 09:46:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. при увеличении размеры перекрестья тоже увеличиваются


    Reference: http://www.premierreticles.com/subtensions.html
Alexander Konosov
Russian Federation
Local time: 20:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 5594

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  alla dunbar: "subtension" это не размер сетки. Pазмер сетки это "reticle size". Cм. мои ссылки
23 mins
  -> cм. мою ссылку с рисунком

agree  Dmitry Arch: ответ содержится в самом вопросе - post/crosshair widths
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
соотношение размера шкалы к размеру изображения


Explanation:
Cоотношение размера шкалы (ружейной наводки) к размеру изображения на вторичной линзе. B модных охотничьих ружьях это соотношение можно менять в зависимости о расстояния до цели. Посмотрите ссылки:
Beitrag: Riflescopes with reticle in the second image plane - ... The benefit: with increasing power, the reticle subtension decreases, allowing subtension to be adapted to the hunting situation by varying the power. ...
www.zeiss.de/C12567A80033F8E4/InhaltWWWIntern/FA97432021E9B...
... Therefore, the reticle's size in relation to the image size (reticle subtension) changes so the amount of trajectory compensation changes as magnification ...
www.burrisoptics.com/pdf/BALLMIL.pdf
Dot reticle will provide the correct subtension for target range estimation at any magnification setting. Model. Power. FOV @ 1000 yds. ...
www.gunaccessories.com/LeupoldOptics/GoldenRing/index.asp
with increasing power, the reticle subtension decreases, allowing subtension to be adapted to the hunting situation by varying the power. http://www.zeiss.de/C12567A80033F8E4/InhaltWWWIntern/FA97432...
http://www.excaliburenterprises.com/scopes/leupold/mark4.htm...


alla dunbar
Local time: 17:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 483

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Alexander Konosov: вопрос был о Subtension dimensions - это не шкала, а ее часть, т.е. сетка или перекрестье
10 mins
  -> а я и не называла subtension dimentions шкалой. Если Вы прочитаете мой ответ повнимательнее, то увидете, что "subtentsion dimentions" я назвала "соотношением", а не шкалой. Шкалой можно назвать reticle size для простоты объяснения.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
размеры/длина/величина противолежащей углу стороны/хорды


Explanation:
dimension - размер, геометрическя х-ка(длина, диаметр, межцентровое расстояние и т.д.), величина, определяющий размер, измерения и т.д.

Subtension - т.е "растяжение" хорды:
Subtense - хорда, гипотенуза, противолежащая углу сторона
subtense method - способ измерения расстояний по величине хорды и углу
subtense instrument -угломерный инструмент

crosshair - визир, визирная нить; окулярная нить, окулярный волосок. Не перекрестье! Перекрестье это crosshairS
Таким образом crosshair widths - размеры/расстояния окулярного волоска (или визирной нити)

post - отсчет, показания, расстояние м/у 2-мя положениями и т.д.
Все это можно перевести так:

(Необходимо) учитывать/принимать во внимание то, что длина хорды (=показания/размеры окулярной нити на данном участке)изменяет (размеры)объекта на коэффициент увеличения.
Конечно, можно бы и по-глаже. :-)

Удачи!






    Reference: http://multitran.ru
    Reference: http://lingvo.ru
Angelina Asparuhova
Local time: 19:39
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 70
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
6 hrs

agree  Kirill Semenov
53 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search