field measurement

Polish translation: pomiary w warunkach rzeczywistych

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:field measurement
Polish translation:pomiary w warunkach rzeczywistych
Entered by: morgun

13:09 Apr 6, 2010
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / sealing
English term or phrase: field measurement
There are standard sizes for ASME flanges, API valve stems, ANSI pump shafts and bores, etc. Non-standard sizes are best conveyed to the sealing manufacturer in the form of dimensional drawings. Some applications may require field measurements.
morgun
Poland
Local time: 17:13
pomiary w warunkach rzeczywistych
Explanation:
albo pomiary w warunkach eksploatacji
Bazuję tu na moim pytaniu. Zapewne nie chodzi o "teren", równie dobrze może być to w zakładzie czy też u klienta.
Selected response from:

M.A.B.
Poland
Local time: 17:13
Grading comment
dokładnie o to chodzi. nie byłem pewien pomiarów w terenie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2pomiary w warunkach rzeczywistych
M.A.B.
4pomiary polowe/terenowe
Lady Lazarus
3pomiar w terenie
Evonymus (Ewa Kazmierczak)


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pomiar w terenie


Explanation:
IMHO

Evonymus (Ewa Kazmierczak)
Poland
Local time: 17:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pomiary polowe/terenowe


Explanation:
Ew. "w miejscu instalacji" jesli kontekst pozwala :) - propozycja

Lady Lazarus
Local time: 16:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pomiary w warunkach rzeczywistych


Explanation:
albo pomiary w warunkach eksploatacji
Bazuję tu na moim pytaniu. Zapewne nie chodzi o "teren", równie dobrze może być to w zakładzie czy też u klienta.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/engineering%3A_i...
M.A.B.
Poland
Local time: 17:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
dokładnie o to chodzi. nie byłem pewien pomiarów w terenie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: ewentualnie: na miejscu instalacji
1 min
  -> Zgadza się, kolejna dobra propozycja :)

agree  Witold Palka: ja zdecydowanie za pomiarem w warunkach eksploatacji.
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search