content stub

Russian translation: "заглушка"/"рыба" для содержимого

00:02 May 20, 2010
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / website inner workings
English term or phrase: content stub
Перевожу сайт про футбол. Периодически возникают айтишные термины про то, как сайт устроен. Типа "навигационная цепочка", "метаданные", "ключевые слова", "основной текст". Вот, собственно, и весь контекст. Сабж. совсем не нашла как перевести.
Maria Akkaya
Local time: 18:01
Russian translation:"заглушка"/"рыба" для содержимого
Explanation:
"здесь должен быть контент"
Selected response from:

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 17:01
Grading comment
Спасибо за оперативность.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1"заглушка"/"рыба" для содержимого
Mikhail Kropotov
4заглушка под контент
Vladimir Shelukhin
3неполная статья, заготовка статьи
Sergei Vasin
3краткая информация
Anton Pishchour


Discussion entries: 7





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
"заглушка"/"рыба" для содержимого


Explanation:
"здесь должен быть контент"

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 17:01
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 319
Grading comment
Спасибо за оперативность.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Shelukhin: Вполне точно. Но попытка избежать употребления слова «контент» в таких текстах бесполезна. Проще смириться.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
неполная статья, заготовка статьи


Explanation:
Неполная статья.

http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Stub

"A stub is an article containing only a few sentences of text which is too short to provide encyclopedic coverage of a subject, but not so short as to provide no useful information, and it should be capable of expansion..."

Заготовка статьи.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Заготовка_статьи

"Заготовка статьи (болванка) — так в Википедии условно называют статью, в которой отсутствует какая-то критически важная информация об описываемом объекте. Чаще всего определение «заготовка» получают статьи всего из нескольких предложений..."

Sergei Vasin
Ukraine
Local time: 18:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vladimir Shelukhin: В этот контекст такое слепое заимствование, скорее всего, не впишется.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
заглушка под контент


Explanation:
Может быть чем угодно — от рыбы, состоящей из Lorem ipsum, до чанка (заглушки под фрагмент кода HTML), который можно заполнить в любой момент чем угодно (тем же Lorem ipsum), но можно и оставить до поры пустым.
Дал свой ответ только для того, чтобы избавить автора вопроса от мучительных попыток избежать употребления мудрёного слова «контент». Сам долго на него кривился, пока не пришлось самостоятельно написать несколько авторских листов русского текста, в котором это понятие встречается по 10 раз на странице.

Vladimir Shelukhin
Local time: 18:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 154
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
краткая информация


Explanation:
Судя по всему, stub здесь следует понимать как аналог корешка квитанции: небольшая часть, по которой можно составить общее представление о целом. Отсюда и предлагаемый перевод.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2010-05-20 13:18:44 GMT)
--------------------------------------------------

Это только в том случае, если content stub состоит из навигационной цепочки и заголовка.

Anton Pishchour
Local time: 22:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vladimir Shelukhin: А судя по чему «всему», интересно узнать?
1 hr
  -> Поскольку в него входят только breadcrumbs и заголовок, напрашивается вывод, что stub здесь - "корешок" страницы, взглянув на который, можно получить основные данные о ней (заголовок и раздел/место на сайте, где она находится).
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search