Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mind you
Indonesian translation:
asal tahu saja
Added to glossary by
Kardi Kho
Mar 13, 2003 01:42
21 yrs ago
3 viewers *
English term
mind you
English to Indonesian
Other
I know the meaning. I just couldn't find the right expression in Bahasa Indonesia. A hand anyone?
e.g. I've heard they're getting divorced. Mind you, I'm not surprised-they were always arguing.
apa ya Bahasa Indonesianya yang enak untuk 'mind you'?
Thanks.
e.g. I've heard they're getting divorced. Mind you, I'm not surprised-they were always arguing.
apa ya Bahasa Indonesianya yang enak untuk 'mind you'?
Thanks.
Proposed translations
(Indonesian)
5 +1 | asal tahu saja |
Abdul Karim
![]() |
4 | Tahu enggak |
nuvo
![]() |
2 | sebetulnya |
Chris Rowson (X)
![]() |
Proposed translations
+1
15 hrs
Selected
asal tahu saja
bandingkan:
She's a very pretty girl, mind you, but I wouldn't want to marry her.
I have no objections, mind you, but I think it would be unwise.
Sepanjang yang saya ketahui, sebagian besar ungkapan ini dipakai dalam bahasa lisan dan informal.
Tentunya, ungkapan 'mind you' dipakai untuk menunjukkan pertentangan antara frasa/anak kalimat sebelumnya dengan frasa/anak kalimat setelahnya.
She's a very pretty girl, mind you, but I wouldn't want to marry her.
I have no objections, mind you, but I think it would be unwise.
Sepanjang yang saya ketahui, sebagian besar ungkapan ini dipakai dalam bahasa lisan dan informal.
Tentunya, ungkapan 'mind you' dipakai untuk menunjukkan pertentangan antara frasa/anak kalimat sebelumnya dengan frasa/anak kalimat setelahnya.
2 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs
sebetulnya
Perhaps?
14 hrs
Tahu enggak
Mungkin begitu untuk konteks percakapan ini. Sangat informal memang, tapi saya kira lebih pas.
Something went wrong...