Jun 24, 2010 18:33
13 yrs ago
English term

Utilization Facilities

English to Spanish Tech/Engineering Nuclear Eng/Sci Operations Manual
How is this term translated into Spanish in a nuclear context? I have seen a few documents from Mexico and Spain that have to do with regulations of nuclear facilities and operations that mention 10CFR50 - “Domestic licensing of
production and utilization facilities”, but they don't translate this title, so I'm not sure what the correct term is.

Somehow I don't think it is the literal "instalaciones de utilización", but maybe "instalaciones nucleares"?

Any thoughts? Thanks!
Mariela
Proposed translations (Spanish)
3 instalaciones de uso común

Proposed translations

1 hr
Selected

instalaciones de uso común

Frente a las instalaciones de producción. Suerte.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hola Natalia. Gracias por el esfuerzo. Al final de cuentas se trataba de instalaciones nucleares, y tu sugerencia era muy general. De todas maneras muchas gracias."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search