avenues of medical treatment

Croatian translation: putevi medicinskog tretmana

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:avenues of medical treatment
Croatian translation:putevi medicinskog tretmana
Entered by: Dinap

13:53 Aug 3, 2010
English to Croatian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / medical devices
English term or phrase: avenues of medical treatment
Dio povelje države Kalifornije o pravima ispitanika u medicinski ispitivanjima:

The subject has right to be informed of the avenues of medical treatment, if any, available to the subject, after the experiment , in case of complications
Dinap
Croatia
Local time: 08:09
Tijek medicinskog tretmana
Explanation:
Deklaracija o promicanju prava pacijenata u Europi,18 usvojena na europskom savjetovanju Svjetske zdravstvene organizacije o pravima pacijenata (Amsterdam, 1994.), predviđa uz najznačajnija prava pacijenata i pacijentovo pravo na obaviještenost. U čl. 2.1.–2.9. uređeno je pravo pacijenta na informaciju o dostupnim zdravstvenim uslugama; o osobnom zdravstvenom stanju; namjeravanim medicinskim intervencijama i njihovim potencijalnim rizicima i koristima koje donose, alternativama predloženim postupcima liječenja, dijagnozi, prognozi i tijeku medicinskog tretmana, pravu pacijenta da ne bude informiran o svom zdravstvenom stanju i sl.19

--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2010-08-06 12:37:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Drago mi je da je bilo od pomoći :)
Selected response from:

lana kate (X)
Croatia
Local time: 08:09
Grading comment
hvala za ideju
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Tijek medicinskog tretmana
lana kate (X)
2način provedbe medicinskog tretmana
ipv


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
način provedbe medicinskog tretmana


Explanation:
samo prijedlog...

www.sigurnakucaistra.hr/.../pravilnik o nacinu i mjestu.pdf -

www.zenska-mreza.hr/.../moja_maternica_moji_jajnici_....htm... -
www.zzozzh.com/zakon_o_zdrzastiti.htm
www.narkomanija.ba/index.php?id=136 -

ipv
Local time: 08:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 134
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tijek medicinskog tretmana


Explanation:
Deklaracija o promicanju prava pacijenata u Europi,18 usvojena na europskom savjetovanju Svjetske zdravstvene organizacije o pravima pacijenata (Amsterdam, 1994.), predviđa uz najznačajnija prava pacijenata i pacijentovo pravo na obaviještenost. U čl. 2.1.–2.9. uređeno je pravo pacijenta na informaciju o dostupnim zdravstvenim uslugama; o osobnom zdravstvenom stanju; namjeravanim medicinskim intervencijama i njihovim potencijalnim rizicima i koristima koje donose, alternativama predloženim postupcima liječenja, dijagnozi, prognozi i tijeku medicinskog tretmana, pravu pacijenta da ne bude informiran o svom zdravstvenom stanju i sl.19

--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2010-08-06 12:37:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Drago mi je da je bilo od pomoći :)

lana kate (X)
Croatia
Local time: 08:09
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 6
Grading comment
hvala za ideju

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Prpic Uhing: Dio koji se odnosi na gornje pitanje u vasem navodu je: alternativama predloženim postupcima liječenja, a tijek medicinskog tretmana je nesto drugo - course of treatment
13 hrs
  -> Hvala Vam. Ja sam ovdje "tijek" i shvatila kao "daljnji tijek;alternativni smjer;preusmjeravanje i promjena plana liječenja" u slučaju neželjenih ishoda, tj. komplikacija. Slažem se da termin ne bi mogao samostalno stajati u ovoj rečenici.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search