Aug 19, 2010 11:07
13 yrs ago
German term
Hand- und Faustfeuerwaffen
German to Spanish
Tech/Engineering
Military / Defense
WAFFEN
Se trata de un certificado de homologación de una empresa para los siguientes sectores de productos o servicios:
Entwicklung und Herstellung von Munition für ******Hand- und Faustfeuerwaffen******.
Para Handfeuerwaffe he encontrado: arma de fuego portátil
para Faustfeuerwaffe: arma de fuego corta.
¿Cómo puedo hacer una buena distinción entre ambas ya que el arma de fuego corta también es un arma portátil?
Entwicklung und Herstellung von Munition für ******Hand- und Faustfeuerwaffen******.
Para Handfeuerwaffe he encontrado: arma de fuego portátil
para Faustfeuerwaffe: arma de fuego corta.
¿Cómo puedo hacer una buena distinción entre ambas ya que el arma de fuego corta también es un arma portátil?
Proposed translations
(Spanish)
3 | armas de mano y de puño | Silvia Puit V�gelin |
3 | armas de fuego y armas cortas | suirpwb (X) |
Proposed translations
16 mins
armas de mano y de puño
Hola!
He encontrado una página con definiciones. A mí me parece que ambos tipos son armas ligeras, no? (es decir, portátiles) y que la distinción es dónde se llevan.
arma de mano.
1. f. La que se lleva oculta o la que forma parte de un equipo individual.
arma de puño.
1. f. La que consiste en una hoja de hierro y acero con punta y corte y un mango proporcionado para empuñarlo con una sola mano.
No soy una experta en armas, pero me parece lógico hacer la distinción basándose en estas definiciones.
Un saludo!
He encontrado una página con definiciones. A mí me parece que ambos tipos son armas ligeras, no? (es decir, portátiles) y que la distinción es dónde se llevan.
arma de mano.
1. f. La que se lleva oculta o la que forma parte de un equipo individual.
arma de puño.
1. f. La que consiste en una hoja de hierro y acero con punta y corte y un mango proporcionado para empuñarlo con una sola mano.
No soy una experta en armas, pero me parece lógico hacer la distinción basándose en estas definiciones.
Un saludo!
1 hr
armas de fuego y armas cortas
Beim Gemeinschaftsmarkenamt gibt es offensichtlich nur eine einzige Marke, die für Hand- und Faustfeuerwaffen eingetragen ist. Der untenstehende Link müsste zur entsprechenden, mehrsprachigen Seite führen.
Discussion