Sep 2, 2010 01:23
13 yrs ago
German term
stufenlos
German to Portuguese
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
controles remotos
"Der Luftstrom kann auch stufenlos ferngesteuert werden". Pelas minhas pesquisas localizei "infinitamente variável" ao invés de "sem graduação". Sabem me dizer se é essa mesmo a forma de traduzir, "infinitamente variável"? Agradeço imenso!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | de forma contínua/continuamente | Mariana Moreira |
4 +1 | progressivamente | Wolf Kux |
Proposed translations
+2
31 mins
Selected
de forma contínua/continuamente
eu optaria por "de forma contínua" ou seja, a regulação não é feita em determinados intervalos, gamas
espero que ajude :)
espero que ajude :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke schön!"
+1
49 mins
Something went wrong...