Glossary entry (derived from question below)
Mar 24, 2011 09:34
13 yrs ago
2 viewers *
German term
Einstieg
German to French
Other
IT (Information Technology)
Besonderes Augenmerk liegt dabei auf der konsequenten Synchronisation aller Meldungen, eine strukturierte Rekonstruktion und Auswertung direkt über den Einstieg des Ereignisses ist zusätzlich möglich.
Contexte : systèmes de sécurité (anti-incendie, etc.)
Merci !
Contexte : systèmes de sécurité (anti-incendie, etc.)
Merci !
Proposed translations
(French)
4 +1 | apparition | Eric Le Carre |
3 +2 | en accédant directement | Monique Müller |
3 +1 | Occurrence de l'évènement, ou déclenchement, origine. | lisztfr |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
apparition
ou manifestation de l'événement dans ce contexte précis
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci !"
+2
6 mins
en accédant directement
Simple proposition :
en accédant directement à l'événement
en accédant directement à l'événement
+1
1 hr
Occurrence de l'évènement, ou déclenchement, origine.
Il me semble que Einstig est pris ici comme synonyme de Anfang, ou plutôt occurrence, voire déclenchement. Déclenchement me semble plus près du texte... Origine serait également possible.
Origine.
Origine.
Something went wrong...