Glossary entry

French term or phrase:

copropriété

German translation:

Eigentümergemeinschaft / Eigentumsanlage

Added to glossary by Artur Heinrich
May 16, 2011 14:25
13 yrs ago
2 viewers *
French term

copropriété

French to German Bus/Financial Construction / Civil Engineering Eigentümergemeinschaft (CH)
"Rapport de l’administrateur de la copropriété XYZ à l’assemblée générale du vendredi 21 juin 2011 à 10h30."

Unter "copropriété XYZ" ist der Name des Gebäudes zu verstehen. Wie kann man das treffend, anders als "Miteigentum", ausdrücken? Dank im Voraus!

Discussion

Artur Heinrich (asker) May 19, 2011:
Besten Dank an alle Letztlich habe ich mich unter mehreren passenden Antworten für "Eigentumsanlage" entschieden.
Ina Schuessler (X) May 16, 2011:
Ich kenne den "syndic de la copropriété", der im Deutschen einfach "Verwalter" genannt wird, was ja auch hier gemeint zu sein scheint. Warum nicht einfach das "Miteigentum" an anderer Stelle einfügen und übersetzen mit "Bericht des Verwalters bei der Miteigentümerversammlung am ...", wenn der Name der Immobilie in diesen Satz noch eingeflochten werden kann?
Anke Modrow May 16, 2011:
Eigentümergemeinschaft / Eigentumsanlage... ...je nachdem, ob das Gebäude selbst oder die Gemeinschaft im Vordergrund steht.
http://de.wikipedia.org/wiki/Wohnungseigentümergemeinschaft

Proposed translations

2 days 16 hrs
Selected

Eigentümergemeinschaft / Eigentumsanlage

...je nachdem, ob das Gebäude selbst oder die Gemeinschaft im Vordergrund steht.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Besten Dank!"
+1
7 mins

s.u.

Meiner Ansicht nach kann man das treffender als mit "Miteigentum" gar nicht übersetzen, so steht das nun einmal in derartigen Protokollen. Man könnte es höchstens (frei) um die Anschrift ergänzen (z.B. Hauptsraße 27), das ist m. E. aber völlig unnötig.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-05-16 14:33:45 GMT)
--------------------------------------------------

"Hauptstraße" wollte ich eigentlich sagen, da hat wohl die "T"-Taste geklemmt...
Peer comment(s):

agree belitrix : Ja! Artur kennt sich da wohl aus, denke ich.
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search