Jul 8, 2011 13:24
13 yrs ago
Danish term
svie og smerte
Danish to German
Law/Patents
Law (general)
Insurance claim for damages due to personal injury
Den **svie og smerte**, patienten har lidt i 14 år pga. neurologens psykiatriske fejldiagnose, er ubeskrivelig.
Proposed translations
(German)
4 | "das Leid und die Schmerzen", die der Patient ..... erlitten hat | Dr. Birgitte Eggeling |
3 +1 | Schmerzen | Susanne Rosenberg |
4 -1 | Juckreiz und Schmerzen | maxe |
Proposed translations
2 days 6 hrs
Selected
"das Leid und die Schmerzen", die der Patient ..... erlitten hat
Es wird in diesem Falle anscheinend beschrieben, wie der Patient durch die Fehldiagnose gelitten hat, und höchstwahrscheinlich geht es hier um die Klage auf Schmerzensgeld.
Wenn generell im Verfahren beschrieben wird, wie der Patient leidet und gelitten hat, dann kann man den Begriff sehr wohl erweitern und so wie oben übersetzen.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage7 Stunden (2011-07-10 20:44:31 GMT)
--------------------------------------------------
Eine kleine Ergänzung, weil der ganze Satz für die Vorlage zu lang war:
Das Leid und die Schmerzen, die der Patient .... ertragen und erlitten hat.
:-)
Wenn generell im Verfahren beschrieben wird, wie der Patient leidet und gelitten hat, dann kann man den Begriff sehr wohl erweitern und so wie oben übersetzen.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage7 Stunden (2011-07-10 20:44:31 GMT)
--------------------------------------------------
Eine kleine Ergänzung, weil der ganze Satz für die Vorlage zu lang war:
Das Leid und die Schmerzen, die der Patient .... ertragen und erlitten hat.
:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
1 hr
Juckreiz und Schmerzen
war wohl vom neurologen auf somatisch eingeschätz worden, wobei physisch tatsächlich Juckreiz und Schmerzen vorhanden waren.
Peer comment(s):
neutral |
Susanne Rosenberg
: Hi Maxe! Ich denke nicht, dass es hier so gemeint ist, aber wenn doch: Juckreiz = kløe, svie wäre eher Brennen
5 hrs
|
disagree |
Dr. Birgitte Eggeling
: Hier ist der Patient nicht vom Floh gebissen worden ;)
2 days 5 hrs
|
+1
3 hrs
Schmerzen
I juridiske sammenhænge hedder "svie og smerte" som fast begreb "Schmerzen" (jf. fx Schmerzensgeld = erstatning for svie og smerte/svie- og erstatningsgodtgørelse) - dvs. alle mulige mere eller mindre definerbare lidelser og smerter som følge af fx ulykker osv. i modsætning til fx materielle skader.
Reference:
Something went wrong...