Glossary entry (derived from question below)
Flemish term or phrase:
voetzool (van een gebouw)
English translation:
footing
Added to glossary by
Michael Beijer
Jul 8, 2011 21:35
13 yrs ago
1 viewer *
Flemish term
voetzool (van een gebouw)
Flemish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
context:
Funderingen
11.24 paalfundering
11.25 ***voetzolen***
11.26 funderingsplaat
11.27 vorstrand
11.28 randisolatie
11.29 wapeningen
11.30 aardingslus
Is this a Flemish term?
Funderingen
11.24 paalfundering
11.25 ***voetzolen***
11.26 funderingsplaat
11.27 vorstrand
11.28 randisolatie
11.29 wapeningen
11.30 aardingslus
Is this a Flemish term?
Proposed translations
1 day 10 hrs
Selected
footing
Foundation for a column or a wall
--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2011-07-10 08:00:20 GMT)
--------------------------------------------------
zool = French "semelle" (de fondation)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2011-07-10 08:00:20 GMT)
--------------------------------------------------
zool = French "semelle" (de fondation)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks asptech!"
Discussion
<br><br>
http://glchoutconstructieszuid.nl/images/publicaties/hidb04 ...
<br><br>
De stalen voetconstructie is inwendig gedetailleerd, waarbij onder de kolommen
hardhouten voetzolen zijn gelijmd.
I think it could be the bottom bit of the foundation under the ground. Not sure, though.