Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
podścielony warstwą
English translation:
with an underlying layer of
Added to glossary by
Darius Saczuk
Aug 11, 2011 16:49
12 yrs ago
5 viewers *
Polish term
piasek podścielony warstwą pyłów
Polish to English
Other
Geology
dokumentacja geotechniczna
Pod względem geologicznym są to plejstoceńskie utwory wodno lodowcowe wykształcone w postaci piasków różnoziarnistych podścielonych warstwą pyłów, spoczywających na glinach morenowych. Warstwę wierzchnią stanowią gliny piaszczyste i gliny pylaste, miejscami z licznymi otoczakami.
Proposed translations
(English)
4 +1 | sand with an underlying layer of... | Darius Saczuk |
3 | sand with the bottom layer of particulate matter | araara |
Change log
Aug 21, 2011 19:42: Darius Saczuk Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
sand with an underlying layer of...
jeden termin :-)
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-08-11 21:11:33 GMT)
--------------------------------------------------
The soils consist of crushed volcanic rock and sand with an underlying layer of clay and sand called tepetate at an average depth of about a meter. ...
Red Hills Salamander
...with an underlying layer of siltstones, claystones, sandstones, and clays exposed on the slopes below the limestone.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-08-11 21:11:33 GMT)
--------------------------------------------------
The soils consist of crushed volcanic rock and sand with an underlying layer of clay and sand called tepetate at an average depth of about a meter. ...
Red Hills Salamander
...with an underlying layer of siltstones, claystones, sandstones, and clays exposed on the slopes below the limestone.
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
sand with the bottom layer of particulate matter
propozycja
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-08-11 19:24:11 GMT)
--------------------------------------------------
underlying rzeczywiście jest lepszym rozwiązaniem
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-08-11 19:24:11 GMT)
--------------------------------------------------
underlying rzeczywiście jest lepszym rozwiązaniem
Something went wrong...