Aug 14, 2011 21:01
13 yrs ago
6 viewers *
English term

Fiat currency

English to Hebrew Bus/Financial Economics
מתוך ספר לימוד על כלכלה:
The fact that the government can demand that taxes be paid in "its” money helps to give its decree
force. Such a currency is called fiat money. The original value of fiat money comes from an earlier time when it was a commodity money (e.g., the U.S. dollar once represented a claim on a fixed amount of gold).

יש ביטוי רשמי בעברית לדבר הזה?
http://en.wikipedia.org/wiki/Fiat_money
(זה לא "הילך חוקי". -legal tender)

Discussion

Lingopro Feb 9, 2012:
.אינני מהמכובדים ההם אבל גם לדעתי תשובתו של גד הקרובה ביותר
Gad Kohenov Feb 9, 2012:
ניסיון התרגום שלי הכי קרוב לדעתם של המכובדים שהביעו דעתם בנושא
Jonatan Krovitsky (asker) Feb 6, 2012:
עדכון
אני מביאה לפניך מכתב שמר להב כתב לגב' רונית גדיש:
תורגם כבר בספר fiat money - שלום רונית, לאחר התכתבותנו מצאתי שה
שיצא ב- 2010 . הספר הנושא את הכותרת " בודריאר וסימולקרת הכסף" נכתב
ע"י אושי קראוס ומבוסס,
כפי שנכתב בהקדמה, על עבודת דוקטורט שהוגשה באוניברסיטת בן-גוריון (
יצא בהוצאת רסלינג). הספר עוסק בכסף בהיבטים שונים,ובעמ' 100 מוצג
fiat money - ומנותח ה
ומתורגם ל- "כסף-צו". לו ידעתי זאת בשבוע שעבר הייתי ממליץ לאמץ תרגום
זה לא רק מפני שמצוי כבר בדפוס אלא גם מפני שנראה לי קולע ממש. שבת
שלום! גדעון להב
עד כאן מכתבו.
שאלתי גם את פרופ' יגיל לדעתו. פרופ' יגיל סבור שהצירוף החדש טוב מקודמו.
כסף צו. - fiat money : אם כן, סוף פסוק
ההסתייגות עדיין קיימת: הצירוף אינו צירוף רשמי שנקבע באקדמיה ללשון
העברית.
זה צירוף שמתקבל על דעתם של שני חברים חשובים (גדעון להב היה יו"ר
הוועדה) של הוועדה למונחי בנקאות.
כל טוב,
רחל סליג

Proposed translations

+1
49 mins
Selected

כספי הוראה, כסף יהי, מטבע גזירה

נראה לי, שביטוי רשמי בעברית פשוט לא קיים עדיין.

כל פעם שראיתי את המושג הזה במאמרים כלכליים בעברית, הוא תמיד הופיע בלועזית, טבעו הוסבר, אך הוא עצמו אף פעם לא תורגם (למעט פעם אחת, שראיתי אותו מכונה בנימה מזלזלת "כסף נייר").

מכל מקום, אפשר לשקול כמה מן התחידישם הבאים: "כספי הוראה", "כסף יהי", "מטבע גזירה" או משהו אחר בסגנון דומה.
Peer comment(s):

agree Aya Deutsch : ייתכן גם מטבע אמון או כסף אמון בהתייחס לכך שהוא ממלא את תפקידו כל עוד הציבור נותן בו אמון
8 hrs
תודה רבה! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
2 hrs

כסף מוצהר

כסף מוצהר : כסף שהופך להליך חוקי מכוח החלטה ממשלתית ואינו מגובה במתכות יקרות כמו זהב או כסף קיום כל המטבעות הקיימים הם כסף מוצהר שווה לבסיס הכסף בסיס הכסף שווה ל עו"ש פלוס מב"צ.

כסף מוצהר (fiat money) – כסף בצורת שטרות או מטבעות שהופך להליך חוקי מכוח החלטה ממשלתית ולא מגובה בזהב או כסף.

also, there is a version offered by Babylon English-Hebrew:

fiat money
כסף שאושר על ידי הממשלה
Something went wrong...
4 hrs

כסף שאושר על ידי הממשלה

This is what Babylon says, and what can be construed from the Wikipedia explanation, and finally in the link...
Something went wrong...
+1
8 hrs

שטר כסף שאושר על פי צו

fiat money נקרא גם
http://en.wikipedia.org/wiki/Fiat_money
Peer comment(s):

agree Lingopro
178 days
Thanks for the vote of confidence!
Something went wrong...
559 days

כסף צו

אמנם בעבר השתמשתי (www.goldenm.co.il) בשני המושגים "כסף מוצהר" ו"כסף נייר", לאחרונה ראיתי מונח אחר - "כסף צו".
פגשתי אותו במאמריו של דר' לכלכלה אושי שהם - קראוס ובאתר של הכלכלה הליברטנית "מיזס ישראל".
אני סומך יותר על התרגום של שני המקורות האלה.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search