GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:15 Oct 8, 2011 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Construction / Civil Engineering / contrato de obras civiles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 08:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | las dimensiones en cifras prevalecerán sobre las dimensiones a escala |
| ||
3 | cotas |
|
dimensions in figure shall govern over dimensions in scale. las dimensiones en cifras prevalecerán sobre las dimensiones a escala Explanation: / dimensiones según los dibujos / diseños a escala |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dimensions in figure shall govern over dimensions in scale. cotas Explanation: en un plano de construcción, los números que aparecen se llaman cotas y pueden ser parciales o totales. creo que cota puede ser la palabra ya que el acotado pretende ser lo preciso que no puede ser el dibujo, el cual sería medido a escala (que ya es una posible fuente de error) es sólo una sugerencia pero que parece funcionar con la frase. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.