Nov 28, 2011 23:05
12 yrs ago
1 viewer *
Italian term
Possesso ed utile godimento
Italian to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Sto traducendo un contratto di compravendita e appare il seguente termine:
Il trasferimento della proprietà sarà contestuale al rogito ed al saldo prezzo; da tale data decorreranno il possesso ed utile godimento ad ogni conseguente effetto utile e oneroso
Il possesso ed utile godimento si potrebbe tradurre come: uso y usufructo? È quello il significato o sbaglio?
Grazie per l'aiuto.
Il trasferimento della proprietà sarà contestuale al rogito ed al saldo prezzo; da tale data decorreranno il possesso ed utile godimento ad ogni conseguente effetto utile e oneroso
Il possesso ed utile godimento si potrebbe tradurre come: uso y usufructo? È quello il significato o sbaglio?
Grazie per l'aiuto.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | posesión y el goce | Ellen Kraus |
4 +1 | posesión y disfrute | Emiliano Pantoja |
4 | propiedad y disfrute | Juan Salanova |
3 | Posesión y usufructo | Luciano Giusti |
Proposed translations
+2
9 hrs
Selected
posesión y el goce
html.rincondelvago.com/derechos-reales_16.htmlIm Cache - Ähnliche Posesion. Adquisición de la propiedad. Servidumbres rurales y urbanas. ... Este derecho, se clasifica dentro de los derechos reales de goce y derechos reales ...
Peer comment(s):
agree |
Gabriela Teresa Alj
2 hrs
|
grazie, Gabriela !
|
|
agree |
Maria Assunta Puccini
11 hrs
|
grazie, Maria Assunta !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
Posesión y usufructo
Peer comment(s):
neutral |
Emiliano Pantoja
: usufrutto e utile godimento non sono la stesa cosa
4 hrs
|
+1
5 hrs
posesión y disfrute
es el término legal
--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2011-11-29 12:56:18 GMT)
--------------------------------------------------
Código Civil (español)
Libro II, Tit. V, Cap. I: De la posesión y sus especies
Artículo 430
Posesión natural es la tenencia de una cosa o el DISFRUTE de un derecho por una persona. Posesión civil es esa misma tenencia o DISFRUTE unidos a la intención de haber la cosa o derecho como suyos.
Artículo 431
La posesión se ejerce en las cosas o en los derechos por la misma persona que los tiene los DISFRUTA, o por otra en su nombre
....
--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2011-11-29 12:56:18 GMT)
--------------------------------------------------
Código Civil (español)
Libro II, Tit. V, Cap. I: De la posesión y sus especies
Artículo 430
Posesión natural es la tenencia de una cosa o el DISFRUTE de un derecho por una persona. Posesión civil es esa misma tenencia o DISFRUTE unidos a la intención de haber la cosa o derecho como suyos.
Artículo 431
La posesión se ejerce en las cosas o en los derechos por la misma persona que los tiene los DISFRUTA, o por otra en su nombre
....
14 hrs
propiedad y disfrute
Se refiere a la titularidad de un solar, terreno, casa... y al uso que de ello se puede hacer.
Propiedad como nombre abstracto = posesión, no como propiedad=edificio, ...
Propiedad como nombre abstracto = posesión, no como propiedad=edificio, ...
Peer comment(s):
neutral |
Emiliano Pantoja
: Propiedad y posesión son distintas. Básicamente en la propiedad se tiene un título sobre el bien y en la posesión es la mera tenencia
28 mins
|
Discussion