Dec 7, 2011 06:26
12 yrs ago
English term
get the power
Non-PRO
English to French
Marketing
Petroleum Eng/Sci
Hi,
I am translating a document on 'oil industry' and got the phrase 'get the power' which I translated as 'obtenez le pouvoir'.
But the client wants a much better phrase in french. I have tried many options and couldn't get better than this.
Pls suggest some better options.
Regards,
I am translating a document on 'oil industry' and got the phrase 'get the power' which I translated as 'obtenez le pouvoir'.
But the client wants a much better phrase in french. I have tried many options and couldn't get better than this.
Pls suggest some better options.
Regards,
Proposed translations
(French)
4 | trouvez l'énergie | Kévin Bacquet |
4 | obtenir le pouvoir | Kelly Harrison |
4 | laissez-vous gagner par sa puissance | Sonia Koprivica |
4 | à vous le pouvoir | Florence Tissen |
3 | à vous le pouvoir | Florence Tissen |
Change log
Dec 7, 2011 16:56: Laurel Clausen changed "Term asked" from "obtenez le pouvoir" to "get the power"
Proposed translations
1 hr
English term (edited):
obtenez le pouvoir
trouvez l'énergie
Avec les deux sens...
2 hrs
English term (edited):
obtenez le pouvoir
obtenir le pouvoir
If you are talking about 'obtaining power' or dominance by the multinationals....
Note from asker:
hi, it's like... for bike lubricants we can market the product as ' use this oil and get the power' regards, |
Peer comment(s):
neutral |
Marion Feildel (X)
: ASKER said : pls suggest some better options (than "obtenez le pouvoir").
19 mins
|
7 hrs
English term (edited):
obtenez le pouvoir
laissez-vous gagner par sa puissance
Dans ce contexte..
11 hrs
à vous le pouvoir
le style est plus publicitaire et le ton plus provocant
11 hrs
à vous le pouvoir
dans un contexte publicitaire où un ton provocant est permis
Discussion