Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
indivisions ordinaires ou organisées
Polish translation:
współwłasność zwykła (ułamkowa) lub zorganizowana (wyodrębniona)
Added to glossary by
Lucyna Czarnecka Olma
Jan 31, 2012 11:47
12 yrs ago
French term
indivisions ordinaires ou organisées
French to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Umowa przedmałżeńska
Les époux pourront créer entre eux des indivisions ordinaires ou organisées.
Widziałam to pytanie w parze fr-ang. ale nic mi to nie dało...
Widziałam to pytanie w parze fr-ang. ale nic mi to nie dało...
Proposed translations
(Polish)
5 +1 | współwłasność zwykła (ułamkowa) lub zorganizowana (wyodrębniona) | Witold Lekawa |
Proposed translations
+1
29 mins
Selected
współwłasność zwykła (ułamkowa) lub zorganizowana (wyodrębniona)
Cytuję za http://www.sciaga.pl:
Współwłasność w częściach ułamkowych jest samoistnym stosunkiem prawnym prawa rzeczowego, nie związanym ze stosunkiem prawnym innego rodzaju. W odróżnieniu od niej współwłasność łączna opiera się zawsze na określonym stosunku osobistym i spełnia względem tego stosunku rolę służebną; istnieje po to, aby ten podstawowy stosunek prawny mógł należycie spełniać swą rolę społeczną i ekonomiczną.
Do najbardziej typowych wypadków współwłasności łącznej w naszym prawie należą:
1.współwłasność wynikająca ze wspólności majątkowej między małżonkami,
2.współwłasność wspólników spółki nie mającej osobowości prawnej, tzn. Spółki cywilnej, jawnej, komandytowej.
Współwłasność w częściach ułamkowych ma w zasadzie charakter jednolity, ale w jej ramach występują pewne odmiany spowodowane swoistością określonych stosunków ekonomicznych. Dotyczy to w szczególności:
1.współwłasności przymusowej,
2.współwłasności siedlisk,
3.współwłasności spadkowej,
4.współwłasności wspólnot gruntowych.
(Mam nadzieję, że nie obudzi mnie o 06:00 rano łomotanie ABW do drzwi w związku z umową Acta).
Współwłasność w częściach ułamkowych jest samoistnym stosunkiem prawnym prawa rzeczowego, nie związanym ze stosunkiem prawnym innego rodzaju. W odróżnieniu od niej współwłasność łączna opiera się zawsze na określonym stosunku osobistym i spełnia względem tego stosunku rolę służebną; istnieje po to, aby ten podstawowy stosunek prawny mógł należycie spełniać swą rolę społeczną i ekonomiczną.
Do najbardziej typowych wypadków współwłasności łącznej w naszym prawie należą:
1.współwłasność wynikająca ze wspólności majątkowej między małżonkami,
2.współwłasność wspólników spółki nie mającej osobowości prawnej, tzn. Spółki cywilnej, jawnej, komandytowej.
Współwłasność w częściach ułamkowych ma w zasadzie charakter jednolity, ale w jej ramach występują pewne odmiany spowodowane swoistością określonych stosunków ekonomicznych. Dotyczy to w szczególności:
1.współwłasności przymusowej,
2.współwłasności siedlisk,
3.współwłasności spadkowej,
4.współwłasności wspólnot gruntowych.
(Mam nadzieję, że nie obudzi mnie o 06:00 rano łomotanie ABW do drzwi w związku z umową Acta).
Note from asker:
No, jeśli źródło jest podane :) |
Peer comment(s):
agree |
Maria Schneider
: jak najbardziej (odnośnie odpowiedzi), odnośnie komentarza z ostatniej linii, jakby co, znam dobrą kancelarię :)
21 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję bardzo i pozdrawiam"
Discussion